Pensamento Correto
Samma Sankappo
Pensamento
Correto é o segundo dos oito elementos que compõem o Nobre Caminho Óctuplo e pertence ao grupo da sabedoria
Definição
"E o que é pensamento correto? O pensamento da renúncia, de estar
livre da má vontade e de estar livre da crueldade. A isto se chama pensamento correto."
-- SN XLV.8
Cultivando
pensamentos hábeis
" E como alguém se torna puro de três formas pela ação mental? É o
caso em que alguém não é cobiçoso. Ele não cobiça as posses dos outros,
pensando, 'Ah, que aquilo que pertence aos outros seja meu!' A sua mente não
possui má vontade e as suas intenções estão isentas de raiva: 'Que esses seres
possam estar livres da inimizade, aflição e ansiedade! Que eles vivam felizes!’
Ele tem entendimento correto e não vê as
coisas de forma distorcida: ‘Existe aquilo que é dado e o que é oferecido e o
que é sacrificado; existe fruto e resultado de
boas e más ações; existe este mundo e o
outro mundo; existe a mãe e o pai; existem seres que renascem espontaneamente;
existem no mundo brâmanes e contemplativos bons e virtuosos que, após terem
conhecido e compreendido diretamente por eles mesmos, proclamam este mundo e o
próximo.’
-- AN X.176
A sua
relação com os outros elementos do caminho
" E como é que o entendimento correto vem primeiro? A pessoa
compreende pensamento incorreto como pensamento incorreto e pensamento correto como
pensamento correto. E o que é pensamento incorreto? O pensamento de
sensualidade, o pensamento de má vontade, o pensamento de crueldade: isso é
pensamento incorreto...
"A pessoa faz o esforço para abandonar o
pensamento incorreto e penetrar no pensamento correto: Esse é o esforço correto da pessoa. A pessoa com atenção plena
abandona o pensamento incorreto e penetra e permanece no pensamento correto:
Essa é a atenção plena correta da
pessoa. Dessa forma essas três qualidades - entendimento
correto, pensamento correto e atenção
plena correta – giram em torno do entendimento correto."
-- MN 117
Dividindo
o pensamento em duas categorias
“Bhikkhus, antes da minha iluminação, quando eu ainda
era apenas um Bodisatva não iluminado, eu pensei: ‘E se eu dividisse os meus
pensamentos em duas categorias.’ Então coloquei de um lado os pensamentos de
desejo sensual, pensamentos de má vontade e pensamentos de crueldade; e
coloquei do outro lado os pensamentos de renúncia, pensamentos de não má
vontade e pensamentos de não crueldade.
“Enquanto assim permanecia, diligente, ardente e
decidido, um pensamento de desejo sensual surgiu em mim. Eu compreendi desta
forma: ‘Este pensamento de desejo sensual surgiu em mim. Isso conduz à minha
própria aflição, à aflição dos outros e à aflição de ambos; isso obstrui a
sabedoria, causa dificuldades, e afasta de Nibbana.’
Ao pensar: ‘Isto conduz à minha própria aflição,’ aquilo arrefeceu em mim; ao
pensar: ‘Isto conduz à aflição dos outros,’ aquilo arrefeceu em mim; ao pensar:
‘Isto conduz à aflição de ambos,’ aquilo arrefeceu em mim; ao pensar: ‘Isso
obstrui a visão, causa dificuldades, e afasta de Nibbana,’ aquilo arrefeceu em
mim. Sempre que um desejo sensual surgia em mim, eu o abandonava, o removia, o
eliminava.
“Enquanto assim permanecia, diligente, ardente e decidido,
um pensamento de má vontade surgiu em mim…um pensamento de crueldade surgiu em
mim. Eu compreendi desta forma: ‘Este pensamento de crueldade surgiu em mim.
Isso conduz à minha própria aflição, à aflição dos outros e à aflição de ambos;
isso obstrui a sabedoria, causa dificuldades, e afasta de Nibbana.’ Ao pensar:
‘Isto conduz à minha própria aflição,’ aquilo arrefeceu em mim; ao pensar:
‘Isto conduz à aflição dos outros,’ aquilo arrefeceu em mim; ao pensar: ‘Isto
conduz à aflição de ambos,’ aquilo arrefeceu em mim; ao pensar: ‘Isso obstrui a
visão, causa dificuldades, e afasta de Nibbana,’ aquilo arrefeceu em mim.
Sempre que um pensamento de crueldade surgia em mim, eu o abandonava, o
removia, o eliminava.
“Bhikkhus, qualquer coisa na qual um bhikkhu pense e
pondere com freqüência, essa passará a ser a tendência da sua mente. Se ele
pensar e ponderar com freqüência pensamentos de desejo sensual, ele terá
abandonado o pensamento da renúncia para cultivar o pensamento do desejo
sensual, e então a sua mente irá tender para os pensamentos desejo sensual. Se
ele pensar e ponderar com freqüência pensamentos de má vontade…pensamentos de
crueldade, ele terá abandonado o pensamento da não crueldade para cultivar o
pensamento da crueldade, e então a sua mente irá tender para os pensamentos de
crueldade.
-- MN 19
Refletindo
sobre as ações que praticamos
“Rahula, quando você quiser praticar uma ação com o
corpo, você deveria refletir a respeito: 'Esta ação corporal que quero praticar
- conduzirá à minha própria aflição, à afliição de outros, ou ambos? É uma ação
corporal sem habilidade, com conseqüências dolorosas, resultados dolorosos?'
Se, refletindo, você sabe que conduzirá à sua própria aflição, à aflição de
outros, ou ambos; será uma ação sem habilidade com conseqüências dolorosas,
resultados dolorosos, então qualquer ação corporal desse tipo é totalmente
inadequada. Porém se refletindo, você sabe que não causará aflição...será uma
ação habilidosa com felizes conseqüências, felizes resultados, então qualquer
ação corporal desse tipo é adequada..
"Também, Rahula, enquanto você estiver praticando
uma ação com o corpo, você deveria refletir a seu respeito: 'Esta ação corporal
que estou praticando - conduzirá à minha própria aflição, à aflição de outros,
ou ambos? É uma ação corporal sem habilidade, com conseqüências dolorosas,
resultados dolorosos?' Se, refletindo, você sabe que conduzirá à sua própria
aflição, à aflição de outros, ou ambos...você deveria desistir dela. Porém se
refletindo você sabe que não é...você pode continuar com a ação corporal..
“Também, Rahula, tendo praticado uma ação corporal,
você deveria refletir a respeito ... se, refletindo, você sabe que conduziu à
sua própria aflição, à aflição de outros, ou ambos; foi uma ação sem habilidade
com conseqüências dolorosas, resultados dolorosos, então você deveria
confessá-la, revelá-la, abri-la para o Mestre ou um sábio companheiro na vida
santa. Tendo confessado...você deve exercer contenção no futuro.Porém
se refletindo você sabe que não conduziu à aflição...foi um ação corporal
habilidosa com conseqüências felizes, resultados felizes, então você deveria se
sentir mentalmente renovado e contente, treinando dia e noite nos estados
benéficos.
...[da mesma forma para ações verbais e mentais]...
" Portanto, Rahula, você deve treinar dessa
forma: 'Eu purificarei minhas ações corporais, ações verbais e ações mentais
através da repetida reflexão."
-- MN 61
Amor bondade
"Aqui, bhikkhus, uma certa pessoa permanece com o coração pleno de amor bondade permeando o primeiro
quadrante com a mente imbuída de amor bondade, da mesma forma o segundo, da
mesma forma o terceiro, da mesma forma o quarto; assim acima, abaixo, em volta
e em todos os lugares, para todos bem como para si mesma, ela permanece
permeando o mundo todo com a mente imbuída de amor bondade, abundante,
transcendente, imensurável, sem hostilidade e sem má vontade."
-- AN IV.125
Para si
mesmo, para os outros
“De duas pessoas que praticam o Dhamma de acordo com o Dhamma, tendo
noção do Dhamma, tendo noção do significado – uma pratica tanto para o seu
benefício como o benefício dos outros, e outra pratica para o seu próprio
benefício porém não para o benefício dos outros - aquela que pratica para o seu
próprio benefício porém não para o benefício dos outros deve ser criticada por
isso, aquela que pratica tanto para o seu benefício como para o benefício dos
outros deve ser elogiada por isso.”
-- AN VII.64
O passo seguinte no Treinamento Gradual: Linguagem Correta
Revisado: 2 Setembro 2006
Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.