Samyutta Nikaya LV.24

Sarakanisakka Sutta

Sarakani

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Em Kapilavatthu. Agora, naquela ocasio o Sakya Sarakani havia morrido e o Abenoado declarou que ele era um que havia entrado na correnteza, no mais destinado aos mundos inferiores, com o destino fixo, tendo a iluminao como destino. Em vista disso, um grande nmero de Sakyas, tendo se reunido em assemblia, deploraram, lamentaram e reclamaram sobre isso dizendo: deveras surpreendente, senhor! deveras impressionante, senhor! Agora, quem aqui no seria um daqueles que entrou na correnteza, quando o Abenoado declarou que o Sakya Sarakani, depois dele ter morrido, era um que havia entrado na correnteza ... tendo a iluminao como destino? O Sakya Sarakani era demasiado frouxo para o treinamento; ele bebia bebidas embriagantes! [1]

Ento, o Sakya Mahanama foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentou a um lado e relatou o que havia acontecido.

[O Abenoado disse:]

Mahanama, quando um discpulo leigo buscou refgio h muito tempo no Buda, no Dhamma e na Sangha, como poderia ele ir para os mundos inferiores? Pois falando corretamente, se fosse para dizer que: Ele era um discpulo leigo que buscou refgio h muito tempo no Buda, no Dhamma e na Sangha, do Sakya Sarakani que, falando o que certo, isso deveria ser dito. Mahanama, o Sakya Sarakani havia buscado refgio h muito tempo no Buda, no Dhamma e na Sangha, ento como poderia ele ir para os mundos inferiores?

Aqui, Mahanama, algum possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Buda assim: O Abenoado um arahant, perfeitamente iluminado, consumado no verdadeiro conhecimento e conduta, bem-aventurado, conhecedor dos mundos, um lder insupervel de pessoas preparadas para serem treinadas, mestre de devas e humanos, desperto, sublime. E do mesmo modo no Dhamma e na Sangha. Ele possui alegre sabedoria, gil sabedoria e ele alcanou a libertao. Com a eliminao das impurezas ele permanece num estado livre de impurezas, com a libertao da mente e a libertao atravs da sabedoria, tendo conhecido e manifestado isso para si mesmo no aqui e agora. Essa pessoa, Mahanama, est livre dos infernos, do reino animal e do reino dos fantasmas, est livre dos planos de misria, dos destinos ruins, dos mundos inferiores.[2]

Aqui, Mahanama, algum possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Buda, no Dhamma e na Sangha. Ele possui alegre sabedoria, gil sabedoria, no entanto ele ainda no alcanou a libertao. Com a destruio dos primeiros cinco grilhes, ele ir renascer espontaneamente [nas Moradas Puras] e l ir realizar o parinibbana sem nunca mais retornar daquele mundo. Essa pessoa tambm, Mahanama, est livre dos infernos, do reino animal e do reino dos fantasmas, est livre dos planos de misria, dos destinos ruins, dos mundos inferiores.

Aqui, Mahanama, algum possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Buda, no Dhamma e na Sangha. Ele no possui alegre sabedoria, nem gil sabedoria, e ainda no alcanou a libertao. Com a destruio de trs grilhes e com a atenuao da cobia, raiva e deluso ele se tornou um que retorna uma vez e depois de retornar a este mundo uma vez mais apenas, dar um fim ao sofrimento. Essa pessoa tambm, Mahanama, est livre dos infernos, do reino animal e do reino dos fantasmas, est livre dos planos de misria, dos destinos ruins, dos mundos inferiores.

Aqui, Mahanama, algum possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Buda, no Dhamma e na Sangha. Ele no possui alegre sabedoria, nem gil sabedoria, e ainda no alcanou a libertao. Com a destruio de trs grilhes ele entrou na correnteza, no mais destinado aos mundos inferiores, com o destino fixo, tendo a iluminao como destino. Essa pessoa tambm, Mahanama, est livre dos infernos, do reino animal e do reino dos fantasmas, est livre dos planos de misria, dos destinos ruins, dos mundos inferiores.

Aqui, Mahanama, algum no possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Buda, no Dhamma e na Sangha. Ele no possui alegre sabedoria, nem gil sabedoria, e ainda no alcanou a libertao. No entanto, ele possui essas cinco coisas: a faculdade da convico, a faculdade da energia, a faculdade da ateno plena, a faculdade da concentrao, a faculdade da sabedoria. E os ensinamentos proclamados pelo Tathagata foram aceitos por ele depois de ponderados o suficiente atravs da sabedoria. Essa pessoa tambm, Mahanama, est livre dos infernos, do reino animal e do reino dos fantasmas, est livre dos planos de misria, dos destinos ruins, dos mundos inferiores. [3]

Aqui, Mahanama, algum no possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Buda, no Dhamma, e na Sangha. Ele no possui alegre sabedoria, nem gil sabedoria, e ainda no alcanou a libertao. No entanto, ele possui essas cinco coisas: a faculdade da convico ... a faculdade da sabedoria. E ele possui f suficiente no Tathagata, devoo suficiente ao Tathagata. Essa pessoa tambm, Mahanama, est livre dos infernos, do reino animal e do reino dos fantasmas, est livre dos planos de misria, dos destinos ruins, dos mundos inferiores.

Mesmo se estas imensas rvores sal, Mahanama, pudessem compreender aquilo que bem dito e aquilo que mal dito, ento eu declararia que essas imensas rvores sal haviam entrado na correnteza, no mais destinadas aos mundos inferiores, com o destino fixo, tendo a iluminao como destino. Quanto mais ento o Sakya Sarakani? Mahanama, o Sakya Sarakani realizou o treinamento no momento da sua morte. [4]

 


 

Notas:

[1] Esta seria uma desobedincia ao quinto preceito. Os Sakyas pensavam que se Sarakani violava um dos preceitos ele estaria carente do quarto fator para entrar na correnteza, (a virtude), e dessa forma no poderia ser um dos que entrou na correnteza. [Retorna]

[2] Esta a caracterizao de um arahant, que na verdade est livre de qualquer renascimento futuro. Alegre sabedoria, hasapaa, d-se quando as etapas do treinamento so desenvolvidas com alegria, deleite, inspirao e satisfao. gil sabedoria, javanapaa, quando a compreenso dos cinco agregados como impermanentes, sofrimento e no-eu ocorre com rapidez. [Retorna]

[3] Este o discpulo do Dhamma, (dhammanusari); o pargrafo seguinte descreve o discpulo pela f, (saddhanusari). De acordo com o SN XXV.1, estes dois tipos de indivduos alcanaram o plano dos nobres, mas ainda no realizaram o fruto do entrar na correnteza. Alm desses dois, h uma classificao dos nobres discpulos em sete tipos que pode ser encontrada no MN 70. [Retorna]

[4] No momento da morte, ele havia realizado os trs treinamentos, (virtude, concentrao e sabedoria). Isso indica que, apesar dele haver se entregado antes bebida, atravs do treinamento, antes de morrer, ele entrou na correnteza. [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 5 Setembro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.