Majjhima Nikaya 69
Gulissani Sutta
Gulissani
Somente para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribuído para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuição ou uso.
De outra forma todos os direitos estão reservados.
1. Assim
ouvi. Em certa ocasião,o Abençoado estava em Rajagaha, no Bambual, no Santuário
dos Esquilos.
2. Agora,
naquela ocasião um bhikkhu chamado Gulissani, que habitava nas florestas, de
comportamento negligente, veio visitar e ficar com a Sangha para tratar de
alguns assuntos. O venerável Sariputta se dirigiu aos bhikkhus com referência
ao bhikkhu Gulissani da seguinte forma:
3. “Amigos,
quando um bhikkhu que habita nas florestas vem para a Sangha e está vivendo
junto com a Sangha, ele deveria ter respeito e deferência para com os seus
companheiros na vida santa. Se ele não tiver respeito e deferência para com os
seus companheiros na vida santa, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse
venerável que habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na floresta, fazendo
o que quer, visto que ele não tem respeito e deferência para com os seus
companheiros na vida santa?’ Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um
bhikkhu que habita nas florestas, que veio para a Sangha e está vivendo junto
com a Sangha, deveria ter respeito e deferência para com os seus companheiros
na vida santa.
4. “Quando
um bhikkhu que habita nas florestas vem para a Sangha e está vivendo junto com
a Sangha, ele deveria ser proficiente no bom comportamento relativo a assentos
da seguinte forma: ‘Eu sentarei de tal modo que não invada o espaço dos
bhikkhus sêniores e não negue um assento aos bhikkhus júniores.’ Se ele não for
proficiente no bom comportamento relativo a assentos, haverá aqueles que dirão:
‘O que esse venerável que habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na
floresta, fazendo o que quer, visto que ele nem mesmo sabe o que é bom
comportamento?’ Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu que
habita nas florestas, que veio para a Sangha e está vivendo junto com a Sangha,
deveria ser proficiente no bom comportamento relativo a assentos.
5. “Quando
um bhikkhu que habita nas florestas vem para a Sangha e está vivendo junto com
a Sangha, ele não deve entrar no vilarejo muito cedo ou regressar no fim do
dia. Se ele entrar no vilarejo muito cedo e regressar no fim do dia, haverá
aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que habita nas florestas ganhou ao
viver sozinho na floresta, fazendo o que quer, visto que ele entra no
vilarejo muito cedo e regressa no fim do dia?’ Posto que haveria aqueles que
diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas florestas, que veio para a Sangha e
está vivendo junto com a Sangha, não deve entrar no vilarejo muito cedo ou
regressar no fim do dia.
6. “Quando
um bhikkhu que habita nas florestas vem para a Sangha e está vivendo junto com
a Sangha, ele não deve visitar famílias antes da refeição ou depois da
refeição. [1] Se ele for visitar famílias
antes da refeição ou depois da refeição, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse
venerável que habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na floresta, fazendo
o que quer, ele deve estar acostumado a fazer visitas fora de hora, visto que
ele assim se comporta quando está na
Sangha.’ Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu que habita
nas florestas, que veio para a Sangha e está vivendo junto com a Sangha, não
deve visitar famílias antes da refeição ou depois da refeição.
7. “Quando
um bhikkhu que habita nas florestas vem para a Sangha e está vivendo junto com
a Sangha, ele não deve ser arrogante e vaidoso. Se ele for arrogante e vaidoso,
haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que habita nas florestas ganhou
ao viver sozinho na floresta, fazendo o que quer, ele deve em geral ser
arrogante e vaidoso, visto que ele assim se comporta quando está na Sangha.’
Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas
florestas, que veio para a Sangha e está vivendo junto com a Sangha, não deve
ser arrogante e vaidoso.
8. “Quando
um bhikkhu que habita nas florestas, vem para a Sangha e está vivendo junto com
a Sangha, ele não deve falar de forma grosseira e frívola. Se ele falar de
forma grosseira e frívola, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que
habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na floresta, fazendo o que quer,
visto que ele fala de forma grosseira e frívola?’ Posto que haveria aqueles que
diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas florestas, que veio para a Sangha e
está vivendo junto com a Sangha, não deve falar de forma grosseira e frívola.
9. “Quando
um bhikkhu que habita nas florestas vem para a Sangha e está vivendo junto com
a Sangha, ele deve ser fácil de ser corrigido e deve se associar com bons
amigos. Se ele for difícil de ser corrigido e se associar com maus amigos,
haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que habita nas florestas ganhou
ao viver sozinho na floresta, fazendo o que quer, visto que ele é difícil de
ser corrigido e se associa com maus amigos?’ Posto que haveria aqueles que
diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas florestas, que veio para a Sangha e está vivendo junto
com a Sangha, deve ser fácil de ser corrigido e deve se associar com bons
amigos.
10. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve guardar as portas dos meios dos sentidos.
Se ele não guardar as portas dos meios dos sentidos, haverá aqueles que dirão:
‘O que esse venerável que habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na
floresta, fazendo o que quer, visto que ele não guarda as portas dos meios dos
sentidos?’ Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu que
habita nas florestas deve guardar as suas portas dos meios dos sentidos.
11. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve ser moderado ao comer. Se ele não for
moderado ao comer, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que habita
nas florestas ganhou ao viver sozinho na floresta, fazendo o que quer, visto
que ele não é moderado ao comer?’ Posto que haveria aqueles que diriam isso
dele, um bhikkhu que habita nas florestas deve ser moderado ao comer.
12. “Um bhikkhu
que habita nas florestas deve ser dedicado à vigilância. Se ele não for
dedicado à vigilância, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que
habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na floresta, fazendo o que quer,
visto que ele não é dedicado à vigilância?’ Posto que haveria aqueles que
diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas florestas deve ser dedicado à
vigilância.
13. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve ser energético. Se ele não for
energético, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que habita nas
florestas ganhou ao viver sozinho na floresta, fazendo o que quer, visto que
ele é preguiçoso?’ Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu
que habita nas florestas deve ser energético.
14. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve ter a atenção plena estabelecida. Se ele
for desatento, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que habita nas
florestas ganhou ao viver sozinho na
floresta, fazendo o que quer, visto que ele é desatento?’ Posto que haveria
aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas florestas deve ter a
atenção plena estabelecida.
15. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve ter concentração. Se ele não tiver
concentração, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que habita nas
florestas ganhou ao viver sozinho na floresta, fazendo o que quer, visto que
ele não tem concentração?’ Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um
bhikkhu que habita nas florestas deve ter concentração.
16. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve ser sábio. Se ele não for sábio, haverá
aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que habita nas florestas ganhou ao
viver sozinho na floresta, fazendo o que quer, visto que ele não é sábio?’
Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas
florestas deve ser sábio.
17. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve se dedicar ao Dhamma superior e à
Disciplina superior, [2] Se ele não se dedicar
ao Dhamma superior e à Disciplina superior, haverá aqueles que dirão: ‘O que
esse venerável que habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na floresta,
fazendo o que quer, visto que ele não se dedica ao Dhamma superior e à
Disciplina superior?’ Posto que haveria aqueles que diriam isso dele, um
bhikkhu que habita nas florestas deve se dedicar ao Dhamma superior e à
Disciplina superior.
18. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve se dedicar àquelas libertações que são
pacíficas e imateriais, que transcendem as formas; [3] pois há aqueles que indagam de um bhikkhu que habita nas florestas
questões sobre as libertações que são pacíficas e imateriais, que transcendem
as formas. Se ele não se dedicar a essas libertações, haverá aqueles que dirão:
‘O que esse venerável que habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na
floresta, fazendo o que quer, visto que ele não se dedica a essas libertações
que são pacíficas e imateriais, que transcendem as formas?’ Posto que haveria
aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas florestas deve se
dedicar a essas libertações que são pacíficas e imateriais, que transcendem as
formas.
19. “Um
bhikkhu que habita nas florestas deve se dedicar aos estados supra-humanos,
pois há aqueles que indagam de um bhikkhu que habita nas florestas questões
sobre os estados supra-humanos.[4] Se ele não
se dedicar a esses estados, haverá aqueles que dirão: ‘O que esse venerável que
habita nas florestas ganhou ao viver sozinho na floresta, fazendo o que quer,
visto que ele não se dedica aos estados supra-humanos?’ Posto que haveria
aqueles que diriam isso dele, um bhikkhu que habita nas florestas deve se
dedicar aos estados supra-humanos.”
20. Quando
isso foi dito, o venerável Maha Moggallana perguntou ao venerável Sariputta:
“Amigo Sariputta, essas coisas devem ser adotadas e praticadas apenas por um
bhikkhu que habita nas florestas ou por um bhikkhu que habita na cidade
também?”
“Amigo
Moggallana, essas coisas devem ser adotadas e praticadas não apenas por um
bhikkhu que habita nas florestas, mas também por um bhikkhu que habita na
cidade.”
Notas:
[1] Isto é proibido pela regra Pac 46 (Vin
iv.98-101). Um bhikkhu pode visitar famílias nessas ocasiões apenas se ele
tiver informado algum outro bhikkhu no monastério acerca das suas intenções,
exceto durante a época de confeccionar e dar mantos. [Retorna]
[2] Abhidhamma abhivinaya. MA diz que ele
deve se empenhar em aprender o texto e comentários do Abhidhamma Pitaka e do
Vinaya Pitaka. Isto é claramente anacrônico. Quanto ao Abhidhamma, em relação
aos suttas, veja o MN 32 – nota 6. Embora não exista
um corpo literário denominado “Abhivinaya,” parece provável que a palavra se
refira a uma abordagem sistemática e analítica do estudo do Vinaya, talvez
inserida no Sutta-vibhanga do Vinaya Pitaka. [Retorna]
[3] MA: Isto se refere às oito realizações
meditativas que inclui os quatro jhanas. Ele, no mínimo, deveria obter proficiência em relação ao
trabalho preliminar com um objeto de meditação, tal como uma kasina.[Retorna]
[4] MA: Isto se refere a todos os estados
supramundanos. Ele, no mínimo, deveria obter proficiência em relação a uma
abordagem para desenvolver o insight até o estado de arahant.[Retorna]
Revisado: 8 Maio 2004
Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.