Anguttara Nikaya IX.27

Vera Sutta

Animosidade

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Em Savathi. Ento Anathapindika, o chefe de famlia, foi at o Abenoado e ao chegar o cumprimentou e sentou a um lado. Tendo sentado, o Abenoado lhe disse:

Quando, num nobre discpulo, as cinco formas de medo e animosidade esto silenciadas; quando ele possui os quatro fatores para entrar na correnteza; e quando, atravs da sabedoria, ele viu claramente e penetrou completamente o nobre mtodo, ento se ele quiser poder afirmar acerca de si mesmo: O inferno foi destrudo, os ventres animais foram destrudos; o estado dos fantasmas famintos foi destrudo; os estados de privao, os destinos infelizes foram destrudos! Eu entrei na correnteza, no mais destinado aos mundos inferiores, com o destino fixo, tendo a iluminao como destino!

Agora, quais so as cinco formas de medo e animosidade que so silenciadas?

Quando algum tira a vida, ento, tendo o tirar a vida como condio, ele produz medo e animosidade no aqui e agora, produz medo e animosidade em vidas futuras, experimenta concomitantes mentais de dor e tristeza; mas ao abster-se de tirar a vida, ele nem produz medo e animosidade no aqui e agora, nem produz medo e animosidade em vidas futuras, nem experimenta concomitantes mentais de dor e tristeza: pois naquele que se abstm de tirar a vida, aquele medo e animosidade dessa forma silenciado.

Quando uma pessoa rouba pratica o sexo imprprio diz mentiras

Quando algum bebe vinho, lcool e outros embriagantes que causam a negligncia, ento, tendo o beber vinho, lcool e outros embriagantes que causam a negligncia como condio, ele produz medo e animosidade no aqui e agora, produz medo e animosidade em vidas futuras, experimenta concomitantes mentais de dor e tristeza mas ao abster-se de beber vinho, lcool e outros embriagantes que causam a negligncia, ele nem produz medo e animosidade no aqui e agora, nem produz medo e animosidade em vidas futuras, nem experimenta concomitantes mentais de dor e tristeza: pois naquele que se abstm de beber vinho, lcool e outros embriagantes que causam a negligncia, aquele medo e animosidade dessa forma silenciado.

Essas so as cinco formas de medo e animosidade que so silenciadas.

E quais so os quatro fatores para entrar na correnteza que ele possui?

o caso em que o nobre discpulo possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Abenoado: De fato, o Abenoado um arahant, perfeitamente iluminado, consumado no verdadeiro conhecimento e conduta, bem-aventurado, conhecedor dos mundos, um lder insupervel de pessoas preparadas para serem treinadas, mestre de devas e humanos, iluminado, sublime.

Ele possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Dhamma: O Dhamma bem proclamado pelo Abenoado, visvel no aqui e agora, com efeito imediato, que convida ao exame, que conduz para adiante, para ser experimentado pelos sbios por eles mesmos.

Ele possui perfeita claridade, serenidade e confiana na Sangha: A Sangha dos discpulos do Abenoado pratica o bom caminho, pratica o caminho reto, pratica o caminho verdadeiro, pratica o caminho adequado, isto , os quatro pares de pessoas, os oito tipos de indivduos; esta Sangha dos discpulos do Abenoado merecedora de ddivas, merecedora de hospitalidade, merecedora de oferendas, merecedora de saudaes com reverncia, um campo inigualvel de mrito para o mundo.

Ele possui as virtudes apreciadas pelos nobres intactas, no-laceradas, imaculadas, no-matizadas, libertadoras, elogiadas pelos sbios, desapegadas, que conduzem concentrao.

Esses so os quatro fatores para entrar na correnteza que ele possui.

Quando, num nobre discpulo, as cinco formas de medo e animosidade esto silenciadas; quando ele possui os quatro fatores para entrar na correnteza; e quando, atravs da sabedoria, ele viu claramente e penetrou completamente o nobre mtodo, ento se ele quiser poder afirmar acerca de si mesmo: O inferno foi destrudo, os ventres animais foram destrudos; o estado dos fantasmas famintos foi destrudo; os estados de privao, os destinos infelizes foram destrudos! Eu entrei na correnteza, no mais destinado aos mundos inferiores, com o destino fixo, tendo a iluminao como destino!

 


Notas:

Veja tambm o AN X.92 e o SN XII.41.

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Novembro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.