13. Lokavagga
O Mundo
|
Não tenha uma conduta inferior |
|
Desperte! Não seja negligente! |
Para ouvir
|
Mantenha a conduta correta, de acordo com o Dhamma, |
Para ouvir
|
Como uma bolha, |
|
Venha, olhe para este mundo, |
|
Tendo sido negligente |
|
Quem substitui as ações ruins |
|
Essa população do mundo está cega, |
Para ouvir
|
Cisnes no caminho para o sol, |
Para ouvir
|
Quem diz mentiras, |
Para ouvir
|
Os avaros não vão para os paraísos, |
Para ouvir
|
Reinar absoluto sobre toda a terra, |
Para ouvir
Notas:
[Nota 1 - Verso 167] Micchaditthim na seveyya: não adote idéias incorretas. Idéias incorretas são aquelas contrárias ao Dhamma, aos ensinamentos do Buda, como por exemplo a crença no eternalismo ou na aniquilação, não acreditar em kamma e seus efeitos, etc. [Retorna]
[Nota 2 - Verso 170] Lokam: o mundo. Os três reinos de existência compreendendo (1) os mundos da esfera sensual (kama-loka); (2) os mundos da matéria sutil ou com forma (rupa-loka), correspondentes aos quatro jhanas; (3) os mundos da esfera imaterial ou sem forma (arupa-loka), correspondentes às quatro realizações imateriais. Os mundos do reino da esfera sensual compreendem os infernos, os animais, fantasmas famintos, asuras, seres humanos e seis mundos de devas.
bubbulakam maricikam: uma bolha, uma miragem. O mundo deve ser visto composto por fenômenos efêmeros e transitórios.
maccuraja: o Senhor ou Rei da morte. [Retorna]
[Nota 3 - Verso 171] vijanatam: quem vê: compreende, percebe, reconhece a realidade. Para ver e compreender a realidade o esforço e a disciplina são necessários. A disciplina se aplica às palavras e ações; a concentração controla a mente e o insight permite a erradicação das contaminações que obscurecem a realidade dos fenômenos. [Retorna]
[Nota 4 - Verso 172] abbha mutto candima iva: como a lua liberta das nuvens. Esta imagem é empregada com relação aos que realizaram algum dos estados de libertação. A lua brilha com toda sua intensidade quando escapa da escuridão das nuvens. A escapatória das nuvens escuras dos obstáculos mundanos ocorre em várias etapas. Quando os jhanas são desenvolvidos através da remoção temporária dos obstáculos (nivarana) a mente está tão pura que se assemelha a um espelho polido no qual tudo é refletido de forma clara e precisa, como na verdade é. [Retorna]
[Nota 5 - Verso 173] katam papam kammam kusalena pithiyati: substitui as ações ruins com ações benéficas. Cada um colhe os frutos de kamma. Mas não todos os futos de todas ações (kamma) serão colhidos no curso de samsara. Se assim fosse a escapatória de samsara seria impossível. O kamma prejudicial pode ser minimizado através da purificação da mente. Veja o Lonaphala Sutta. [Retorna]
Revisado: 22 Fevereiro 2014
Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.