Samyutta Nikaya XVI.3

Candupama Sutta

Tal como a Lua

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Em Savatthi. Bhikkhus, vocs deveriam se aproximar das famlias como a lua retraindo o corpo e a mente, comportando-se sempre como recm-chegado, pudico com as famlias. [1] Como um homem que ao olhar para dentro de um poo velho, um precipcio ou uma ngreme ribanceira, retrairia o corpo e a mente, da mesma forma, bhikkhus, vocs deveriam se aproximar das famlias.

Bhikkhus, Kassapa se aproxima das famlias como a lua - retraindo o corpo e a mente, sempre se comportando como um recm-chegado, pudico com as famlias. O que vocs pensam, bhikkhus, que tipo de bhikkhu digno de se aproximar das famlias?

Venervel senhor, os nossos ensinamentos tm o Abenoado como origem, como guia e como refgio. Seria bom se o Abenoado pudesse explicar o significado dessas palavras. Tendo ouvido do Abenoado, os bhikkhus o recordaro.

Ento o Abenoado moveu a mo no espao e disse: Bhikkhus, assim como esta mo no capturada pelo espao, no aprisionada por ele, no atada por ele, da mesma forma quando um bhikkhu se aproxima das famlias a sua mente no capturada, no aprisionada e atada entre as famlias, pensando: Que aqueles que desejem ganhos obtenham ganhos, que aqueles que desejem mritos realizem mritos! Ele fica feliz e contente com os ganhos dos outros, do mesmo modo que com os seus ganhos. Esse bhikkhu digno de se aproximar de famlias.

Bhikkhus, quando Kassapa se aproxima de famlias a mente dele no capturada, no aprisionada e atada entre as famlias, pensando: Que aqueles que desejem ganhos obtenham ganhos, que aqueles que desejem mritos realizem mritos! Ele fica feliz e contente com os ganhos dos outros, do mesmo modo que com os seus ganhos.

O que vocs pensam, bhikkhus, como o ensinamento do Dhamma por um bhikkhu impuro, e como o ensinamento do Dhamma puro?

Venervel senhor, os nossos ensinamentos tm o Abenoado como origem ...

Ento ouam e prestem muita ateno quilo que eu vou dizer. Sim, venervel senhor, os bhikkhus responderam. O Abenoado disse o seguinte:

Um bhikkhu ensina o Dhamma aos outros com o pensamento: Oh, que eles ouam o Dhamma de mim! Tendo ouvido, que eles ganhem confiana no Dhamma! Tendo confiana, que eles demonstrem essa confiana para mim! O ensinamento do Dhamma por esse bhikkhu impuro.

Mas um bhikkhu ensina o Dhamma aos outros com o pensamento: O Dhamma bem proclamado pelo Abenoado, visvel no aqui e agora, com efeito imediato, que convida ao exame, que conduz para adiante, para ser experimentado pelos sbios por eles mesmos. Oh, que eles ouam o Dhamma de mim! Tendo ouvido, que eles compreendam o Dhamma! Tendo compreendido, que eles pratiquem do modo apropriado! Assim ele ensina o Dhamma aos outros devido excelncia intrnseca do Dhamma; ele ensina o Dhamma aos outros por compaixo e empatia, com compadecimento afetuoso. O ensinamento do Dhamma por esse bhikkhu puro.

Bhikkhus, Kassapa ensina o Dhamma aos outros com o pensamento: O Dhamma bem proclamado pelo Abenoado ... Oh, que eles ouam o Dhamma ensinado por mim! Ao ouv-lo, que eles compreendam o Dhamma! Tendo compreendido, que eles pratiquem do modo apropriado! Assim, ele ensina o Dhamma aos outros devido excelncia intrnseca do Dhamma; ele ensina o Dhamma aos outros por compaixo e empatia, com compadecimento afetuoso.

Bhikkhus, eu os exortarei com o exemplo de Kassapa ou algum semelhante a Kassapa. Sendo exortados, vocs assim deveriam praticar.

 


 

Notas:

[1] Como a lua que ao cruzar o cu no cria intimidade, afeio ou apego a nada, nem d origem a desejo ou obsesso, mas no entanto permanece prazenteira e querida por muitos, assim vocs tambm deveriam no criar intimidade, etc., com ningum; e ao agirem assim, vocs se aproximaro das famlias tal qual a lua, prazenteiros e queridos por muitos. Alm disso, como a lua dissipa a escurido e ilumina, vocs dissiparo a escurido das contaminaes e iluminaro com a luz do conhecimento. [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 4 Setembro 2004

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.