Samyutta Nikaya XLI.9
Acelakassapa Sutta
O Contemplativo Nu Kassapa
Somente para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribuído para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuição ou uso.
De outra forma todos os direitos estão reservados.
Agora,
naquela ocasião o contemplativo nu Kassapa, que na vida laica havia sido um
velho amigo de Citta o chefe de família, havia chegado em Macchikasanda. Citta,
o chefe de família, ouviu sobre o fato e foi ao encontro do contemplativo nu
Kassapa. Eles se cumprimentaram e quando a conversa cortês e amigável havia
terminado ele sentou a um lado e disse:
“Faz quanto
tempo, Venerável Kassapa, que você seguiu a vida santa?”
“Já são
trinta anos, chefe de família, desde que segui a vida santa.”
“Nesses
trinta anos, venerável senhor, você alcançou alguma distinção supra-humana de
conhecimento e visão digna dos nobres, e tem uma permanência confortável?
“Nesses
trinta anos desde que segui a vida santa, chefe de família, eu não alcancei
nenhuma distinção supra-humana de conhecimento e visão digna dos nobres, e não
tenho uma permanência confortável, tenho apenas a nudez, a cabeça raspada e a
escova para limpar o meu assento.”
Quando isso
foi dito, Citta o chefe de família disse: “É de fato admirável, senhor! É de
fato maravilhoso, senhor! Quão bem exposto é o Dhamma no qual, depois de trinta
anos, você não ainda não alcançou nenhuma distinção supra-humana de
conhecimento e visão digna dos nobres e não tem uma permanência confortável,
mas apenas a nudez, a cabeça raspada e a escova para limpar o seu assento.”
“Mas, chefe
de família, quanto tempo faz que você se tornou um discípulo leigo?”
“No meu caso
também, venerável senhor, já são trinta anos.”
“Nesses
trinta anos, chefe de família, você alcançou alguma distinção supra-humana de
conhecimento e visão digna dos nobres, e tem uma permanência confortável?
“Como não
alcancei, venerável senhor? Pois de acordo com a minha vontade, afastado dos
prazeres sensuais, afastado das qualidades não hábeis, eu entro e permaneço no
primeiro jhana, que é caracterizado pelo pensamento aplicado e sustentado, com o
êxtase e felicidade nascidos do afastamento. Depois, de acordo com a minha
vontade, abandonando o pensamento aplicado e sustentado, eu entro e permaneço
no segundo jhana ... Depois, de acordo com a minha vontade, abandonando o êxtase ... eu entro e permaneço no terceiro jhana ... Depois, de acordo com
a minha vontade, com o completo desaparecimento da felicidade ... eu entro e
permaneço no quarto jhana. Além disso, se eu morrer antes do Abençoado, não
seria surpresa se o Abençoado declarasse a meu respeito: ‘Não há grilhão pelo
qual Citta o chefe de família poderá retornar a este mundo.’” [1]
Quando isso foi dito, o contemplativo nu Kassapa disse: “É de fato
admirável, senhor! É de fato maravilhoso, senhor! Quão bem exposto é o Dhamma
em que um leigo vestido de branco pode alcançar uma distinção supra-humana de
conhecimento e visão digna dos nobres, e tem uma permanência confortável.
Poderei receber a admissão nesse Dhamma e Disciplina, poderei receber a
admissão completa como bhikkhu?”
Então,
Citta, o chefe de família, levou o contemplativo nu Kassapa até os bhikkhus
seniores e disse: “Veneráveis senhores, este contemplativo nu Kassapa é um
velho amigo nosso da vida laica. Que os bhikkhus seniores o aceitem na vida
santa, que ele receba a admissão completa como bhikkhu. Eu cuidarei para que
lhe sejam proporcionados os mantos, comida esmolada, moradia e medicamentos.”
Então, o
contemplativo nu Kassapa recebeu a admissão no Dhamma e Disciplina, e ele
recebeu a admissão completa como bhikkhu. E pouco tempo depois da sua ordenação,
permanecendo só, isolado, diligente, ardente e decidido, o Venerável Kassapa
alcançou e permaneceu no objetivo supremo da vida santa pelo qual membros de um
clã deixam a vida em família pela vida santa, tendo conhecido e realizado por
si mesmo no aqui e agora. Ele soube: “O nascimento foi destruído, a vida santa
foi vivida, o que deveria ser feito foi feito, não há mais vir a ser a nenhum
estado.” E assim o Venerável Kassapa tornou-se mais um dos Arahants.
Notas:
[1] Isso significa que ele é um que não retorna, tendo erradicado os
cinco primeiros grilhões que aprisionam os seres ao reino da esfera sensual. [Retorna]
Revisado: 18 Novembro 2006
Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.