Samyutta Nikaya XI.18
Gahatthavandana Sutta
A Veneração dos Chefes de Família (ou a Veneração de Sakka)
Somente para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribuído para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuição ou uso.
De outra forma todos os direitos estão reservados.
Em
Savatthi. Lá, o Abençoado disse o seguinte: “Bhikkhus, certa
vez no passado, Sakka, o senhor dos devas, se dirigiu ao seu cocheiro Matali da
seguinte forma:
‘Arreie a carruagem com os mil puro-sangues, amigo Matali.
Vamos para o parque para desfrutar de uma bela paisagem.’
– ‘Sim, senhor,’ Matali o cocheiro respondeu. Então, ele arreou
a carruagem com os mil puro-sangues e anunciou para Sakka, o senhor dos devas:
‘A carruagem foi arreada, estimado senhor. Você poderá vir quando for conveniente.’
“Então, bhikkhus, Sakka, o senhor dos devas, descendo do Palácio
Vejayanta, levantou as mãos juntas em uma saudação respeitosa e venerou os
diferentes quadrantes. Então, Matali o cocheiro se dirigiu a Sakka em versos:
“’Todos com humildade o veneram -
aqueles versados nos Três Vedas,
os khattiyas que governam na terra,
os Quatro Grandes Reis e os gloriosos Trinta -
então quem, Oh Sakka, é esse espírito
para quem você se curva em veneração?”[1]
“’Todos com humildade me veneram -
aqueles versados nos Três Vedas,
os khattiyas que governam na terra,
os Quatro Grandes Reis e os gloriosos Trinta -
mas eu venero aqueles dotados de virtude,
aqueles que muito treinaram na concentração,
aqueles que corretamente deixaram a vida em
família
tendo a vida santa como destino.
“’Eu também venero, Oh Matali,
aqueles chefes de família que realizam méritos,
os discípulos leigos dotados de virtude
que com honradez mantêm uma esposa.’
[Matali:]
“’Aqueles que você venera, meu senhor Sakka,
são de fato os melhores no mundo.
Eu também os venero -
aqueles que você venera, Vasava.’
[O Abençoado:]
“Depois de dar essa explicação,
depois de venerar os diferentes quadrantes,
o rei deva Maghava, esposo de Suja,
o chefe, subiu na sua carruagem.”
Notas:
[1] “Versados nos Três Vedas” são os brâmanes; “Os Quatro Grandes Reis” os
devas do paraíso dos Quatro Grandes Reis; “Os gloriosos
trinta” são os devas do
paraíso de Tavatimsa. A palavra “espírito”, yakkha, é usada num sentido
geral sem uma referência específica aos espíritos demoníacos. [Retorna]
Revisado: 5 Fevereiro 2005
Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.