Samyutta Nikaya LII.1

Rahogata (pathama) Sutta

Isolado

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Assim ouvi. Em certa ocasio, o Venervel Anuruddha estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Ento, enquanto o Venervel Anuruddha estava s, em isolamento, este pensamento surgiu na sua mente: Aqueles que negligenciaram estes quatro fundamentos da ateno plena negligenciaram o nobre caminho que conduz completa destruio do sofrimento. Aqueles que adotaram esses quatro fundamentos da ateno plena adotaram o nobre caminho que conduz completa destruio do sofrimento.

Ento, o Venervel Mahamoggallana, tendo percebido com a sua mente o pensamento na mente do Venervel Anuruddha, com a mesma rapidez com que um homem forte pode estender o seu brao flexionado ou flexionar o seu brao estendido, apareceu na frente do Venervel Anuruddha e lhe disse:

At que ponto, amigo Anuruddha, esses quatro fundamentos da ateno plena foram adotados por um bhikkhu?

Aqui, amigo, um bhikkhu permanece contemplando a origem do corpo, ou ele permanece contemplando a cessao do corpo ou ele permanece contemplando tanto a origem como a cessao do corpo, ardente, plenamente consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo mundo.

Ele permanece contemplando a origem do corpo externamente, ou ele permanece contemplando a cessao do corpo externamente, ou ele permanece contemplando tanto a origem como a cessao do corpo externamente, ardente, plenamente consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo mundo.

Ele permanece contemplando a origem do corpo internamente e externamente, ou ele permanece contemplando a cessao do corpo internamente e externamente, ou ele permanece contemplando tanto a origem como a cessao do corpo internamente e externamente, ardente, plenamente consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo mundo

Se ele desejar: [1] Que eu permanea percebendo o repulsivo no no repulsivo, ele permanece percebendo o repulsivo naquilo. Se ele desejar: Que eu permanea percebendo o no repulsivo no repulsivo, ele permanece percebendo o no repulsivo naquilo. Se ele desejar: Que eu permanea percebendo o repulsivo no no repulsivo e no repulsivo, ele permanece percebendo o repulsivo naquilo. Se ele desejar: Que eu permanea percebendo o no repulsivo no repulsivo e no no repulsivo, ele permanece percebendo o no repulsivo naquilo. Se ele desejar: Evitando ambos, o no repulsivo e o repulsivo, que eu permanea equnime, com ateno plena e plena conscincia, ento, ele permanece assim equnime, com ateno plena e plena conscincia.

Ele permanece contemplando a origem ... a cessao ... a origem e a cessao das sensaes internamente ... das sensaes externamente ... das sensaes internamente e externamente, ardente, plenamente consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo mundo.

Se ele desejar: Que eu permanea percebendo o repulsivo no no repulsivo, ele permanece percebendo o repulsivo naquilo ... Se ele desejar: Evitando ambos, o no repulsivo e o repulsivo, que eu permanea equnime, com ateno plena e plena conscincia, ento ele permanece assim equnime, com ateno plena e plena conscincia.

Ele permanece contemplando a origem ... a cessao ... a origem e a cessao da mente externamente ... da mente internamente e externamente, ardente, plenamente consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo mundo.

Se ele desejar: Que eu permanea percebendo o repulsivo no no repulsivo, ele permanece percebendo o repulsivo naquilo ... Se ele desejar: Evitando ambos, o no repulsivo e o repulsivo, que eu permanea equnime, com ateno plena e plena conscincia, ento, ele permanece assim equnime, com ateno plena e plena conscincia.

Ele permanece contemplando a origem ... a cessao ... a origem e a cessao dos objetos mentais externamente ... dos objetos mentais internamente e externamente, ardente, plenamente consciente e com ateno plena, tendo colocado de lado a cobia e o desprazer pelo mundo.

Se ele desejar: Que eu permanea percebendo o repulsivo no no repulsivo, ele permanece percebendo o repulsivo naquilo ... Se ele desejar: Evitando ambos, o no repulsivo e o repulsivo, que eu permanea equnime, com ateno plena e plena conscincia, ento, ele permanece assim equnime, com ateno plena e plena conscincia.

desse modo, amigo, que os quatro fundamentos da ateno plena foram adotados por um bhikkhu.

 


 

Notas:

[1] Igual ao SN XLVI.54. Veja a nota 2 nesse sutta. [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 16 Abril 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.