Samyutta Nikaya LI.13
Chandasamadhi Sutta
Concentração devido ao Desejo
Somente para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribuído para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuição ou uso.
De outra forma todos os direitos estão reservados.
“Bhikkhus,
se um bhikkhu obtém a concentração, obtém a unicidade da mente com base no
desejo,[1] esta é chamada de concentração
devido ao desejo. Ele gera desejo para que não surjam estados ruins e
prejudiciais que ainda não surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia,
empenha a sua mente e se esforça. Ele gera desejo de abandonar estados ruins e
prejudiciais que já surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a
sua mente e se esforça. Ele gera desejo de que surjam estados benéficos que
ainda não surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente
e se esforça. Ele gera desejo para a continuidade, o não desaparecimento, o
fortalecimento, o incremento e a realização através do desenvolvimento de
estados benéficos que já surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia,
empenha a sua mente e se esforça. Essas são chamadas as formações volitivas do
esforço. [2] Portanto, esse desejo e essa
concentração devido ao desejo e essas formações volitivas do esforço: isso é
chamado de base do poder espiritual que
possui concentração devido ao desejo e às formações volitivas do esforço.
“Se,
bhikkhus, um bhikkhu obtém a concentração, obtém a unicidade da mente com base
na energia, esta é chamada de concentração devido à energia. Ele gera desejo de
que não surjam estados ruins e prejudiciais que ainda não surgiram ... para a
continuidade, o não desaparecimento, o fortalecimento, o incremento e a
realização através do desenvolvimento de estados benéficos que já surgiram e
ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Essas
são chamadas de formações volitivas do esforço. Portanto, essa energia e essa
concentração devido à energia e essas formações volitivas do esforço: isso é
chamado de base do poder espiritual que possui
concentração devido à energia e às formações volitivas do esforço.
“Se,
bhikkhus, um bhikkhu obtém a concentração, obtém a unicidade da mente com base
na mente, esta é chamada de concentração devido à mente. Ele gera desejo de que
não surjam estados ruins e prejudiciais que ainda não surgiram ... para a
continuidade, o não desaparecimento, o fortalecimento, o incremento e a
realização através do desenvolvimento de estados benéficos que já surgiram e
ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Essas
são chamadas de formações volitivas do esforço. Portanto, essa mente e essa
concentração devido à mente e essas formações volitivas do esforço: isso é
chamado de base do poder espiritual que possui
concentração devido à mente e às formações volitivas do esforço.
“Se,
bhikkhus, um bhikkhu obtém a concentração, obtém a unicidade da mente com base
na investigação esta é chamada de concentração devido à investigação. Ele gera
desejo de que não surjam estados ruins e prejudiciais que ainda não surgiram
... para a continuidade, o não desaparecimento, o fortalecimento, o incremento
e a realização através do desenvolvimento de estados benéficos que já surgiram
e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça.
Essas são chamadas de formações volitivas do esforço. Portanto, essa mente e
essa concentração devido à investigação e essas formações volitivas do esforço:
isso é chamado de base do poder espiritual que possui concentração devido à
investigação e às formações volitivas do esforço.”
Notas:
[1] Chanda, o comentário explica como a
vontade de realizar. [Retorna]
[2] As “formações volitivas do esforço” são uma designação para a
energia que realiza as quatro funções do esforço correto. [Retorna]
Revisado: 16 Abril 2005
Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.