Itivuttaka 84

Bahujanahita Sutta

Para o Benefcio de Muitos

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Isto foi dito pelo Abenoado, dito pelo Arahant, assim ouvi: Essas trs pessoas que aparecem no mundo, aparecem para o para o bem-estar e benefcio de muitos, por compaixo pelo mundo, pelo bem, bem-estar e felicidade de devas e humanos. Quais trs?

H o caso em que um Tathagata aparece no mundo, um arahant, perfeitamente iluminado, consumado no verdadeiro conhecimento e conduta, bem-aventurado, conhecedor dos mundos, um lder insupervel de pessoas preparadas para serem treinadas, mestre de devas e humanos, desperto, sublime. Ele ensina o Dhamma, com o significado e fraseado corretos, que admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final; e ele revela uma vida santa que completamente perfeita e imaculada. Essa a primeira pessoa que aparece no mundo para o bem-estar e benefcio de muitos, por compaixo pelo mundo, pelo bem, bem-estar e felicidade de devas e humanos.

Alm disso, h o discpulo daquele Mestre que um Arahant, com a destruio das impurezas, ele viveu a vida santa, fez o que devia ser feito, deps o fardo, alcanou o verdadeiro objetivo, destruiu os grilhes da existncia e est completamente libertado atravs do conhecimento supremo. Ele ensina o Dhamma, com o significado e fraseado corretos, que admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final; e ele revela uma vida santa que completamente perfeita e imaculada. Essa a segunda pessoa que aparece no mundo para o bem-estar e benefcio de muitos, por compaixo pelo mundo, pelo bem, bem-estar e felicidade de devas e humanos.

Alm disso, h o discpulo daquele Mestre que um treinando, seguindo o caminho, erudito, dotado com boas prticas e princpios. Ele tambm, ensina o Dhamma, com o significado e fraseado corretos, que admirvel no incio, admirvel no meio, admirvel no final; e ele revela uma vida santa que completamente perfeita e imaculada. Essa a terceira pessoa que aparece no mundo para o bem-estar e benefcio de muitos, por compaixo pelo mundo, pelo bem, bem-estar e felicidade de devas e humanos.

Essas so as trs pessoas, que ao aparecer no mundo, aparecem para o bem-estar e benefcio de muitos, por compaixo pelo mundo, pelo bem, bem-estar e felicidade de devas e humanos."

O Mestre,
Grande Sbio,
o primeiro no mundo;
seguindo-o, seu discpulo
circunspeto;
e depois o treinando,
erudito, seguindo o caminho,
dotado com boa virtude,
e prticas.

Esses trs, os melhores
entre seres divinos e humanos,
provm luz, proclamam o Dhamma,
abrem a porta para o Imortal,
libertam muitos do cativeiro.

Aqueles que seguem o caminho,
bem ensinado pelo Lder da Caravana,
insupervel,
daro um fim ao sofrimento
bem aqui -
aqueles que prestarem ateno mensagem
do Abenoado.

 


 

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Setembro 2006

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.