Anguttara Nilaya IX.3

Meghiya Sutta

Meghiya

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Assim ouvi. Em certa ocasio, o Abenoado estava em Calika no Monte Calika. Agora, naquela ocasio o venervel Meghiya era o atendente do Abenoado. Ento o venervel Meghiya foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo ficou em p a um lado e disse: "Venervel senhor, eu gostaria ir at Jantugama para esmolar alimentos."

"Voc pode fazer isso, Meghiya, quando for apropriado."

Ento, pela manh, o venervel Meghiya se vestiu e tomando a tigela e o manto externo, foi para Jantugama para esmolar alimentos. Depois de haver esmolado em Jantugama e de haver retornado, aps a refeio, ele foi at a margem do rio Kimikala. Enquanto caminhava fazendo exerccio ao longo da margem do rio Kimikala, o venervel Meghiya viu um manguezal adorvel e agradvel. Ocorreu-lhe: "Este manguezal realmente adorvel e agradvel, adequado para o esforo [1] pelo membro de um cl que quer se dedicar ao esforo. Se o Abenoado me permitir, retornarei a este manguezal para me esforar."

Ento o venervel Meghiya foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentou a um lado e disse: "Esta manh, venervel senhor, me vesti e tomei a tigela e o manto externo e fui .... [como acima, mas na primeira pessoa.] ... Eu pensei: 'Este manguezal realmente adorvel e agradvel, adequado para o esforo pelo membro de um cl que quer se dedicar ao esforo. Se o Abenoado me permitir, retornarei a este manguezal para me esforar.' Ento, se o Abenoado me permitir, retornarei para aquele manguezal para me esforar."

"Como estamos sozinhos, Meghiya, espere at que algum outro bhikkhu venha."

Uma segunda vez o Venervel Meghiya disse para o Abenoado: "Venervel senhor, para o Abenoado no h mais nada a ser feito e no [ necessrio] aumentar o que j foi feito. Mas, venervel senhor, eu tenho algo mais a ser feito e [necessito] aumentar o que j foi feito. Se o Abenoado me permitir, retornarei para aquele manguezal para me esforar."

"Como estamos sozinhos, Meghiya, espere at que algum outro bhikkhu venha."

Uma terceira vez o Venervel Meghiya disse para o Abenoado: "Venervel senhor, para o Abenoado no h mais nada a ser feito e no [ necessrio] aumentar o que j foi feito. Mas, venervel senhor, eu tenho algo mais a ser feito e [necessito] aumentar o que j foi feito. Se o Abenoado me permitir, retornarei para aquele manguezal para me esforar."

"Visto que voc fala de esforo, Meghiya, o que posso lhe dizer? Voc pode ir quando for apropriado."

Em seguida, o venervel Meghiya levantou do seu assento e depois de homenagear o Abenoado, mantendo-o sua direita, partiu, indo para o manguezal. Ele entrou e sentou-se ao p de uma rvore para passar o dia. Ento, enquanto o venervel Meghiya estava naquele manguezal, trs tipos de pensamentos ruins e prejudiciais freqentemente lhe ocorreram: pensamentos de desejo sensual, pensamentos de m vontade, e pensamentos de crueldade. Em seguida lhe ocorreu: "Isto verdadeiramente espantoso e incrvel! Eu deixei a vida em famlia pela vida santa com base na f, no entanto ainda sou perseguido por esses trs tipos de pensamentos ruins e prejudiciais: pensamentos de desejo sensual, pensamentos de m vontade, e pensamentos de crueldade".

Ento, o venervel Meghiya foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentou a um lado e disse: "Aqui, venervel senhor, enquanto eu estava no manguezal, trs tipos de pensamentos ruins e prejudiciais frequentemente me ocorreram: pensamentos de desejo sensual, pensamentos de m vontade, e pensamentos de crueldade. Em seguida, me ocorreu: 'Isto verdadeiramente espantoso e incrvel! Eu deixei a vida em famlia pela vida santa com base na f, no entanto ainda sou perseguido por esses trs tipos de pensamentos ruins e prejudiciais: pensamentos de desejo sensual, pensamentos de m vontade, e pensamentos de crueldade'".

"Meghiya, quando a libertao da mente no amadureceu, h cinco coisas que levam sua maturao. Quais cinco?

(1) "Aqui, Meghiya, um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas. Quando a libertao da mente no amadureceu, esta a primeira coisa que leva sua maturao.

(2) "Outra vez, um bhikkhu virtuoso, ele permanece contido de acordo com as regras do Patimokkha, perfeito na conduta e na sua esfera de atividades. Temendo a menor falha, ele treina adotando os preceitos de virtude. Quando a libertao da mente no amadureceu, esta a segunda coisa que leva sua maturao.

(3) "Outra vez, um bhikkhu ouve de acordo com a sua vontade, sem problemas ou dificuldades, conversa sobre o ascetismo que favorece a abertura do corao, isto , falar sobre: poucos desejos, contentamento, isolamento, no ficar ligado [com outros], despertar a energia, comportamento virtuoso, concentrao, sabedoria, libertao, conhecimento e viso da libertao. Quando a libertao da mente no amadureceu, esta a terceira coisa que leva sua maturao.

(4) "Outra vez, um bhikkhu permanece com a sua energia estimulada para abandonar qualidades inbeis e prejudiciais e cultivar qualidades hbeis e benficas; ele decidido, firme no seu esforo, sem se esquivar das suas responsabilidades com relao ao cultivo de qualidades mentais benficas. Quando a libertao da mente no amadureceu, esta a quarta coisa que leva sua maturao.

(5) "Outra vez, um bhikkhu sbio, ele tem a completa compreenso da origem e cessao - nobre, penetrante, que conduz ao fim do sofrimento. Quando a libertao da mente no amadureceu, esta a quinta coisa que leva sua maturao.

"Quando, Meghiya, um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas, pode-se esperar que ele ser virtuoso, permanecendo contido pelas regras do Patimokkha ... ele treinar adotando os preceitos de virtude.

"Quando um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas, pode-se esperar que ele ir ouvir de acordo com a sua vontade, sem problemas ou dificuldades, conversa sobre o ascetismo que favorece a abertura do corao, isto , falar sobre: poucos desejos ... conhecimento e viso da libertao.

"Quando um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas, pode-se esperar que ele permanecer com a sua energia estimulada para abandonar qualidades inbeis e prejudiciais ... sem se esquivar das suas responsabilidades com relao ao cultivo de qualidades mentais benficas.

"Quando um bhikkhu tem bons amigos, companheiros e camaradas, pode-se esperar que ele ser sbio, tendo a completa compreenso da origem e cessao, - nobre, penetrante, que conduz ao fim do sofrimento.

"Tendo se baseado nessas cinco coisas, o bhikkhu deve desenvolver ainda mais [outras] quatro coisas. (6) [A percepo da] repulsa deve ser desenvolvida para abandonar a cobia. (7) O amor bondade deve ser desenvolvido para abandonar a m vontade. (8) A ateno plena na respirao deve ser desenvolvida para eliminar os pensamentos. (9) A percepo da impermanncia deve ser desenvolvida para erradicar a presuno 'eu sou.' Quem percebe a impermanncia, estabiliza a percepo do no-eu. Quem percebe no-eu erradica a presuno 'eu sou', [que ] nibbana nesta mesma vida."

 


Notas:

Esforo neste caso padhana que tem o significado de esforo energtico e tambm de concentrao da mente. Veja o DN 33.1.11(10). [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 22 Novembro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.