1. Yamakavagga

Versos Gêmeos

 


 

 

Embora alguém recite muitos dos ensinamentos,
o homem negligente que não pratica,
é como um vaqueiro contando as vacas de outros,
ele não se beneficia da vida santa.
                                                        Dhp 19

Embora alguém recite poucos dos ensinamentos,
mas coloque em prática o Dhamma,
que tenha abandonado a delusão, cobiça e raiva,
dotado de perfeita sabedoria, com a mente liberta,
não se apegando a nada desse mundo ou do próximo,
ele, de fato, se beneficia da vida santa.
                                                        Dhp 20

Para ouvir

 


 

[Nota Versos 19 e 20] Sahitam (ensinamentos): ao pé da letra significa qualquer texto. Mas nesse caso, se refere especificamente aos textos Budistas. As Palavras do Buda estão preservadas nos Três Cestos (Tipitaka). Esse verso enfatiza o fato que a mera recitação das palavras do Buda não vai fazer muita diferença na vida religiosa de uma pessoa, se o buscador da verdade não está preparado para colocar em prática o que está sendo recitado. A realização da vida santa somente é garantida se a pessoa organizar sua vida de acordo com o que foi dito pelo Buda. O esforço da pessoa que meramente recita as palavras do Buda é tão fútil como um vaqueiro que toma a preocupação de contar o gado dos outros enquanto que os laticínios são desfrutados somente por outra pessoa - o dono. Esse verso se refere à pessoa que entende muito dos textos Budistas, mas que não pratica o que foi dito.

Suvimutta citto (mente liberta): liberto das emoções. Um indivíduo que se libertou do agarrar e apegar realiza a total libertação das emoções.

Anupadiyano (não se apegando a nada desse mundo ou do próximo): um indivíduo que colocou um fim ao hábito de agarrar e apegar a este mundo e ao próximo.

 

 

Revisado: 12 Novembro 2011

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.