Samyutta Nikaya XXII.84

Tissa Sutta

Tissa Sutta

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Em Savatthi. Agora, naquela ocasio o Venervel Tissa, o primo do Abenoado por parte do pai, informou um grande nmero de bhikkhus: Amigos, sinto meu corpo como se estivesse drogado, estou desorientado, os ensinamentos perderam a claridade. A preguia e o torpor persistem obcecando a minha mente. Eu vivo a vida santa insatisfeito e tenho dvidas em relao aos ensinamentos.

Ento um grande nmero de bhikkhus foram at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentaram a um lado e relataram o ocorrido. O Abenoado ento se dirigiu a um certo bhikkhu da seguinte forma: Venha, bhikkhu, diga ao bhikkhu Tissa em meu nome que o Mestre o chama.

Sim, venervel senhor, esse bhikkhu respondeu e foi at o Venervel Tissa e disse: O Mestre o chama, amigo Tissa.

Sim, amigo, o Venervel Tissa respondeu e foi at o Abenoado, e depois de cumpriment-lo sentou a um lado. O Abenoado ento disse: verdade, Tissa, que voc informou um grande nmero de bhikkhus assim: Amigos, sinto meu corpo como se estivesse drogado ... e tenho dvidas com relao aos ensinamentos?

Sim, venervel senhor.

O que voc pensa, Tissa, se algum no estiver destitudo de cobia pela forma, no estiver destitudo de paixo, desejo, afeio, sede e ambio pela forma, ento, com a mudana e alterao daquela forma, a tristeza, lamentao, dor, angstia e desespero surgiro?

Sim, venervel senhor.

Muito bem, Tissa! Assim ocorre, Tissa, com algum que no esteja destitudo de cobia pela forma. Se algum no estiver destitudo de cobia pela sensao ... pela percepo ... pelas formaes volitivas ... pela conscincia, no estiver destitudo de paixo, desejo, afeio, sede e ambio pela conscincia, ento, com a mudana e alterao daquela conscincia, a tristeza, lamentao, dor, angstia e desespero surgiro?

Sim, venervel senhor.

Muito bem, Tissa! Assim ocorre, Tissa, com algum que no esteja destitudo de cobia pela conscincia. Se algum estiver destitudo de cobia pela forma, estiver destitudo de paixo, desejo, afeio, sede e ambio pela forma, ento, com a mudana e alterao daquela forma, a tristeza, lamentao, dor, angstia e desespero surgiro?

No, venervel senhor.

Muito bem, Tissa! Assim ocorre, Tissa, com algum que esteja destitudo de cobia pela forma. Se algum estiver destitudo de cobia pela sensao ... pela percepo ... pelas formaes volitivas ... pela conscincia, estiver destitudo de paixo, desejo, afeio, sede e ambio pela conscincia, ento com a mudana e alterao daquela conscincia, a tristeza, lamentao, dor, angstia e desespero surgiro?

No, venervel senhor.

Muito bem, Tissa! Assim ocorre, Tissa, com algum que esteja destitudo de cobia pela conscincia.

O que voc pensa, Tissa, a forma permanente ou impermanente?

Impermanente, senhor.

"E aquilo que impermanente sofrimento ou felicidade?

Sofrimento, senhor.

E adequado considerar o que impermanente, sofrimento, sujeito a mudanas como: Isso meu. Isso sou eu. Isso o meu eu?

No, senhor.

... a sensao permanente ou impermanente?

Impermanente, senhor.

... a percepo permanente ou impermanente?

Impermanente, senhor.

... as formaes volitivas so permanentes ou impermanentes?

Impermanentes, senhor.

O que voc pensa, Tissa, a conscincia permanente ou impermanente?

Impermanente, senhor.

E aquilo que impermanente sofrimento ou felicidade?

Sofrimento, senhor.

E adequado considerar o que impermanente, sofrimento, sujeito a mudanas como: 'Isso meu. Isso sou eu. Isso o meu eu?

No, senhor.

Vendo dessa forma, o nobre discpulo bem instrudo se desencanta com a forma, desencanta com a sensao, desencanta com a percepo, desencanta com as formaes volitivas, desencanta com a conscincia. Desencantado ele se torna desapegado. Atravs do desapego a sua mente libertada. Quando ela est libertada surge o conhecimento: Libertada. Ele compreende que: O nascimento foi destrudo, a vida santa foi vivida, o que deveria ser feito foi feito, no h mais vir a ser a nenhum estado.

Suponha, Tissa, que houvesse dois homens: um sem habilidade no caminho, o outro com habilidade no caminho. Aquele sem habilidade no caminho faria ao outro uma pergunta acerca do caminho, e outro responderia: Venha, bom homem, este o caminho. Siga por este caminho durante algum tempo e voc ir encontrar uma bifurcao. Evite o ramo da esquerda e tome o ramo da direita. Siga um pouco mais adiante e voc ver um bosque cerrado. Siga um pouco mais adiante e voc ver um vasto pantanal. Siga um pouco mais adiante e voc ver um precipcio escarpado. Siga um pouco mais adiante e voc ver uma encantadora extenso de terreno plano.

Eu citei esse smile, Tissa, de forma a transmitir uma idia. A idia a seguinte: O homem sem habilidade no caminho: esta uma designao para uma pessoa comum. O homem com habilidade no caminho: esta uma designao para o Tathagata, o Arahant, Perfeitamente Iluminado. A bifurcao no caminho: esta uma designao para a dvida. O ramo esquerdo: esta uma designao para o caminho ctuplo falso; isto , entendimento incorreto ... concentrao incorreta. O ramo direito: esta uma designao para o Nobre Caminho ctuplo; isto , entendimento correto ... concentrao correta. O bosque cerrado: esta uma designao para a ignorncia. O vasto pantanal: esta uma designao para os prazeres sensuais. O precipcio escarpado: esta uma designao para a desesperana e a raiva. A encantadora extenso de terreno plano: esta uma designao para Nibbana.

Alegre-se, Tissa! Alegre-se, Tissa! Eu estou aqui para exortar, eu estou aqui para ajudar, eu estou aqui para instruir!

Isso foi o que disse o Abenoado. O Venervel Tissa ficou satisfeito e contente com as palavras do Abenoado.

 


 

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Outubro 2004

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.