Anguttara Nikaya X.2

Cetanakaraniya Sutta

Inteno Correta

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Algum que tenha virtude, no necessrio o pensamento intencional: Que a libertao do arrependimento surja em mim! uma lei da natureza, bhikkhus, que naquele que tem virtude surge a libertao do arrependimento.

Algum que est livre do arrependimento, no necessrio o pensamento intencional: Que a satisfao surja em mim! uma lei da natureza, bhikkhus, que naquele que est livre do arrependimento surge a satisfao.

Algum que est satisfeito, no necessrio o pensamento intencional: Que o xtase surja em mim! uma lei da natureza, bhikkhus, que naquele que est satisfeito surge o xtase.

Algum cujo corao est extasiado, no necessrio o pensamento intencional: Que meu corpo se acalme! uma lei da natureza, bhikkhus, que naquele cujo corao est extasiado o corpo acalmado.

Algum cujo corpo est calmo, no necessrio o pensamento intencional: Que eu sinta felicidade! uma lei da natureza, bhikkhus, que naquele cujo corpo est calmo, sente felicidade. [1]

Algum que sente felicidade, no necessrio o pensamento intencional: Que a minha mente fique concentrada! uma lei da natureza, bhikkhus, que naquele que sente felicidade, a mente se concentra.

Algum com a mente concentrada, no necessrio o pensamento intencional: Que eu conhea e veja as coisas como elas na verdade so! uma lei da natureza, bhikkhus, que uma mente concentrada conhece e v as coisas como elas na verdade so.

Algum que conhece e v as coisas como elas na verdade so, no necessrio o pensamento intencional: Que eu experimente o desencantamento e o desapego! uma lei da natureza, bhikkhus, que aquele que v as coisas como elas na verdade so, experimenta o desencantamento e o desapego.

Algum que experimenta o desencantamento e o desapego, no necessrio o pensamento intencional: Que eu realize o conhecimento e viso da libertao! uma lei da natureza, bhikkhus, que aquele que experimenta o desencantamento e o desapego, realiza o conhecimento e viso da libertao.

Portanto, bhikkhus, o desencantamento e desapego possuem o conhecimento e viso da libertao como seu benefcio e recompensa, conhecer e ver as coisas como elas na verdade so possui o desencantamento e desapego como seu benefcio e recompensa, a concentrao possui conhecer e ver as coisas como elas na verdade so como seu benefcio e recompensa, sentir felicidade possui a concentrao como seu benefcio e recompensa, o corpo calmo possui sentir felicidade como seu benefcio e recompensa, o corao extasiado possui o corpo calmo como seu benefcio e recompensa, a satisfao possui o xtase como seu benefcio e recompensa, estar livre do arrependimento possui a satisfao como seu benefcio e recompensa, a conduta com virtude tem a libertao do arrependimento como seu benefcio e recompensa.

Assim, bhikkhus, as qualidades que precedem fluem para as qualidades que sucedem; as qualidades que sucedem conduzem perfeio as qualidades que precedem - para cruzar desta margem para a outra margem.

 


 

Notas:

[1] Uma traduo alternativa para este verso:
Algum que sinta o corpo confortvel e descontrado, no necessrio o pensamento intencional: Eu me sinto tranqilo e feliz! uma lei da natureza, bhikkhus, que naquele cujo corpo est confortvel e descontrado, se sente tranqilo e feliz. O corpo calmo ou confortvel e descontrado tambm significa todos os sentidos acalmados.
Os equivalentes em Pali para alguns dos termos:
virtude - sila
arrependimento, remorso - vippatisara
satisfao, contentamento - pamujja
xtase - piti
calma, tranquilidade, serenidade - passaddhi
felicidade - sukha
concentrao - samadhi
ver as coisas como elas na verdade so - yatha butha anadassana
desencantamento - nibbida
desapego - viraga

Veja tambm: SN XII.23.

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Maro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.