Anguttara Nikaya V.179

Gihi Sutta

Um Leigo

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Ento o chefe de famlia Anathapindika, acompanhado de quinhentos discpulos leigos, foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentou a um lado. O Abenoado ento disse para o venervel Sariputta:

"Voc deve saber, Sariputta, que qualquer chefe de famlia vestido de branco cujas aes esto controladas por cinco regras de treinamento e que obtm de acordo com sua vontade quatro permanncias prazerosas visveis que correspondem mente superior, pode, se assim quiser, declarar de si mesmo: 'Eu dei um fim ao inferno, ao mundo animal, ao mundo dos fantasmas famintos, eu dei um fim aos estados de privao, ao destino infeliz, aos reinos inferiores; eu entrei na correnteza, no mais destinado aos mundos inferiores, com o destino fixo, tenho a iluminao como destino.'

(1) "Quais so as cinco regras de treinamento atravs das quais as suas aes so controladas? Aqui, Sariputta, um nobre discpulo se abstm de matar, se abstm de roubar, se abstm da conduta sexual imprpria, se abstm de mentir, se abstm de tomar vinho, lcool e outros embriagantes que causam negligncia. As suas aes so controladas por essas cinco regras de treinamento.

"Quais so as quatro permanncias prazerosas visveis que correspondem mente superior que ele obtm de acordo com sua vontade?

(2) "Aqui, o nobre discpulo possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Buda assim: 'O Abenoado um arahant, perfeitamente iluminado, consumado no verdadeiro conhecimento e conduta, bem-aventurado, conhecedor dos mundos, um lder insupervel de pessoas preparadas para serem treinadas, mestre de devas e humanos, desperto, sublime.' Essa a primeira permanncia prazerosa visvel que corresponde mente superior, que ele realizou para a purificao da mente impura, para a limpeza da mente poluda.

(3) "Outra vez, o nobre discpulo possui perfeita claridade, serenidade e confiana no Dhamma assim: 'O Dhamma bem proclamado pelo Abenoado, visvel no aqui e agora, com efeito imediato, que convida ao exame, que conduz para adiante, para ser experimentado pelos sbios por eles mesmos.' Essa a segunda permanncia prazerosa visvel que corresponde mente superior, que ele realizou para a purificao da mente impura, para a limpeza da mente poluda.

(4) "Outra vez, o nobre discpulo possui perfeita claridade, serenidade e confiana na Sangha assim: 'A Sangha dos discpulos do Abenoado pratica o bom caminho, pratica o caminho reto, pratica o caminho verdadeiro, pratica o caminho adequado, isto , os quatro pares de pessoas, os oito tipos de indivduos; esta Sangha dos discpulos do Abenoado merecedora de ddivas, merecedora de hospitalidade, merecedora de oferendas, merecedora de saudaes com reverncia, um campo inigualvel de mrito para o mundo.' Essa a terceira permanncia prazerosa visvel que corresponde mente superior, que ele realizou para a purificao da mente impura, para a limpeza da mente poluda.

(5) "Outra vez, o nobre discpulo possui as virtudes apreciadas pelos nobres intactas, no-laceradas, imaculadas, no-matizadas, libertadoras, elogiadas pelos sbios, desapegadas, que conduzem concentrao. Essa a quarta permanncia prazerosa visvel que corresponde mente superior, que ele realizou para a purificao da mente impura, para a limpeza da mente poluda.

"Essas so as quatro permanncias prazerosas visveis que correspondem mente superior que ele obtm de acordo com sua vontade.

"Voc deve saber, Sariputta, que qualquer chefe de famlia vestido de branco cujas aes esto controladas por essas cinco regras de treinamento e que obtm de acordo com sua vontade quatro permanncias prazerosas visveis que correspondem mente superior, pode, se assim quiser, declarar de si mesmo: 'Eu dei um fim ao inferno, ao mundo animal, ao mundo dos fantasmas famintos, eu dei um fim aos estados de privao, ao destino infeliz, aos reinos inferiores; eu entrei na correnteza, no mais destinado aos mundos inferiores, com o destino fixo, tenho a iluminao como destino.'"

Tendo visto o perigo no inferno,
ele deve evitar as aes ruins;
tendo se comprometido com o nobre Dhamma,
o sbio deve evit-las.

Ao extremo da sua capacidade,
ele no deve ferir seres vivos,
com conhecimento no deve mentir;
no deve tomar o que no tenha sido dado.

Deve estar contente com a sua esposa,
deve evitar as esposas dos outros.
No deve beber vinho e lcool,
que causam confuso mental.

Ele deve se recordar do Buda
e ponderar sobre o Dhamma.
Deve desenvolver uma mente benevolente,
que conduz ao mundo dos devas.

Quando h disponibilidade de coisas para dar,
por quem quer e deseja mritos,
uma oferenda vasta
se dada para os nobres.

Eu descreverei os nobres,
Sariputta, oua.
Entre o gado de qualquer tipo,
quer seja preto, branco, vermelho ou dourado,
matizado, uniforme ou da tonalidade do pombo,
nasce o touro domado,
que capaz de suportar o fardo,
possuindo fora, progredindo com bom passo.
Somente ele leva o fardo;
sem se preocupar com a sua cor.
Assim tambm entre os seres humanos
h vrios tipos de nascimento -
entre khattiyas, brmanes, vessas,
suddas, candalas, ou lixeiros -
entre as pessoas de qualquer tipo
nasce a pessoa domada com bons modos;
firme no Dhamma, com a conduta virtuosa,
linguagem veraz, dotada de vergonha de cometer transgresses;
aquela que abandonou o nascimento e morte,
consumada na vida espiritual,
com o fardo deposto, desapegada,
cumpriu sua tarefa, livre das impurezas;
que superou todas as coisas do mundo
e atravs do desapego realizou nibbana:
uma oferenda de fato vasta
quando plantada nesse campo imaculado.

Tolos desprovidos de entendimento,
embotados, sem aprendizado,
no se preocupam com os nobres
dando as suas oferendas aos forasteiros.
Aqueles que no entanto se preocupam com os nobres,
os sbios estimados,
e aqueles cuja f no Abenoado
profunda e bem estabelecida,
vo para o mundo dos devas
ou aqui nascem numa boa famlia.
Avanando em estgios sucessivos,
esses sbios realizam nibbana.

 


 

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 5 Setembro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.