Anguttara Nikaya IV.67

Ahina Sutta

Por uma Cobra

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Certa ocasio o Abenoado estava em Savatthi, no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. Agora, naquela ocasio, em Savatthi um certo bhikkhu havia morrido depois de ter sido picado por uma cobra. Ento, um grande nmero de bhikkhus foram at o Abenoado e depois de cumpriment-lo sentaram a um lado e disseram: Venervel senhor, agora mesmo em Savatthi, um certo bhikkhu morreu depois de ter sido picado por uma cobra.

Ento certo, bhikkhus, que aquele bhikkhu no difundiu para as quatro linhagens reais de cobras uma mente imbuda de amor bondade. Pois se ele tivesse difundido para as quatro linhagens reais de cobras uma mente imbuda de amor bondade, ele no teria morrido depois de ter sido picado por uma cobra. Quais quatro? A linhagem real de cobras Virupakkha, [1] a linhagem real de cobras Erapatha, a linhagem real de cobras Chabyaputta, a linhagem real de cobras Gotamaka. certo que aquele bhikkhu no difundiu para as quatro linhagens reais de cobras uma mente imbuda de amor bondade. Pois se ele tivesse difundido para as quatro linhagens reais de cobras uma mente imbuda de amor bondade, ele no teria morrido depois de ter sido picado por uma cobra. Eu permito que vocs, bhikkhus, difundam para essas quatro linhagens reais de cobras uma mente imbuda de amor bondade com o propsito de auto-proteo, auto-preservao e auto-defesa.

Eu tenho amor bondade pelas Virupakkhas,
      amor bondade pelas Erapathas,
      amor bondade pelas Chabyaputtas,
      amor bondade pelas Gotamakas.

Eu tenho amor bondade pelos seres sem patas,
      amor bondade pelos seres com duas patas,
      amor bondade pelos seres com quatro patas,
      amor bondade pelos seres com muitas patas.

Que os seres sem patas no me causem dano.
Que os seres com duas patas no me causem dano.
Que os seres com quatro patas no me causem dano.
Que os seres com muitas patas no me causem dano.

Que todas as criaturas,
      todos os seres que respiram,
         todos os seres
       todos sem exceo
      desfrutem de boa fortuna.
Que nenhum deles sofra nenhum dano.

Ilimitado o Buda,
ilimitado o Dhamma,
ilimitado a Sangha.
H um limite para as criaturas rastejantes:
      cobras, escorpies, centopias,
      aranhas, lagartos e ratos.
Eu fiz esta salvaguarda,
eu fiz esta proteo.
      Que essas criaturas se retirem.
Eu me curvo ante
o Abenoado,
homenageio os sete Budas supremos.[ 2]

 


Notas:

[1] Os Virupakkhas so os lderes dos nagas, vinculados ao quadrante Oeste (veja o DN 20). As outras linhagens de cobras no so mencionadas em nenhum outro lugar no Cnone. O comentrio tambm no traz nenhuma informao adicional. [Retorna]

[2] Os sete Budas mais recentes, incluindo o Buda Gotama, so mencionados no DN 14 e no DN 32: Vipassi, Sikhi, Vessabhu, Kakusandha, Konagamana, Kassapa, Gotama. [Retorna]

Nota de Thanissaro Bhikkhu: Este um dos poucos suttas protetores mencionados no Cnone e que foi permitido de modo explcito pelo Buda, (veja tambm o DN 32). Deve ser observado que o poder da proteo dito provir no das palavras em si mas da mente imbuda de amor bondade. Isto difere dos encantos protetores nos quais as palavras em si contm poder.

 


 

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 14 Maro 2009

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.