Anguttara Nikaya IV.159

Bhikkhuni Sutta

A Monja

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Ouvi que em certa ocasio o Venervel Ananda estava em Kosambi, no Parque de Ghosita. Ento uma certa bhikkhuni disse a um certo homem, V, meu bom homem, para o meu senhor Ananda e preste uma homenagem em meu nome com a sua cabea aos ps dele e lhe diga, A bhikkhuni com nome tal, venervel senhor, est enferma, com dores, gravemente doente. Ela homenageia o seu senhor Ananda com a cabea aos seus ps e diz, Seria bom se o meu senhor Ananda viesse ao alojamento das bhikkhunis, para visitar essa bhikkhuni por compaixo.

Respondendo, Sim, minha senhora o homem ento se aproximou do Ven. Ananda e, chegando, depois de cumpriment-lo, sentou a um lado e disse para o Ven. Ananda, A bhikkhuni com nome tal, venervel senhor, est enferma, com dores, gravemente doente. Ela homenageia o seu senhor Ananda com a cabea aos seus ps e diz, Seria bom se o meu senhor Ananda viesse ao alojamento das bhikkhunis, para visitar essa bhikkhuni por compaixo.

O Ven. Ananda concordou em silncio.

Assim, ao amanhecer, o Ven. Ananda se vestiu e tomando a tigela e o manto externo ele se dirigiu ao alojamento das bhikkhunis. A bhikkhuni viu o Ven. Ananda vindo distncia. Ao v-lo ela se deitou na cama, cobrindo a cabea.

Ento o Ven. Ananda foi at a bhikkhuni e sentou em um assento que havia sido preparado e disse para a bhikkhuni: Este corpo, irm, surge atravs da comida. E no entanto contando com a comida que a comida deve ser abandonada.

Este corpo surge atravs do desejo. E no entanto contando com o desejo que o desejo deve ser abandonado.

Este corpo surge atravs da presuno. E no entanto contando com a presuno que a presuno deve ser abandonada.

Este corpo surge atravs da relao sexual. E no entanto contando com a relao sexual que a relao sexual deve ser abandonada. O Buda chama a relao sexual de romper a ponte.[1]

Este corpo, irm, surge atravs da comida. E no entanto contando com a comida que a comida deve ser abandonada. Assim foi dito. E em referncia a que foi dito isso? o caso, irm, em que um bhikkhu, refletindo de maneira sbia: o alimento no deve ser tomado como forma de diverso ou para embriaguez, tampouco com o objetivo de embelezamento e para ser mais atraente porm, somente com o propsito de manter a resistncia e continuidade desse corpo, como forma de dar um fim ao desconforto e para auxiliar a vida santa. Considerando: Dessa forma darei um fim s antigas sensaes (de fome) sem despertar novas sensaes (de comida em excesso) e serei saudvel e sem culpa e viverei em comodidade. Ento, mais tarde, ele abandona a comida, tendo dependido da comida. 'Este corpo, irm, surge atravs da comida. E no entanto contando com a comida que a comida deve ser abandonada. Assim foi dito. E em referncia a isso que foi dito.

Este corpo surge atravs do desejo. E no entanto contando com o desejo que o desejo deve ser abandonado. Assim foi dito. E em referncia a que foi dito isso? o caso, irm em que um bhikkhu, ouve, O bhikkhu com o nome tal, dizem, eliminou as impurezas mentais (asava), e permanece em um estado livre de impurezas com a libertao da mente e a libertao atravs da sabedoria, tendo conhecido e manifestado isso para si mesmo no aqui e agora. O pensamento lhe ocorre, Espero que eu, tambm, irei eliminar as impurezas - permanecendo em um estado livre de impurezas com a libertao da mente e a libertao atravs da sabedoria, tendo conhecido e manifestado isso para mim mesmo no aqui e agora. Ento, mais tarde, ele abandona o desejo, tendo dependido do desejo. Este corpo surge atravs do desejo. E no entanto contando com o desejo que o desejo deve ser abandonado. Assim foi dito. E em referncia a isso que foi dito.

Este corpo surge atravs da presuno. E no entanto contando com a presuno que a presuno deve ser abandonada. Assim foi dito. E em referncia a o que foi dito isso? o caso, irm em que um bhikkhu ouve O bhikkhu com o nome tal, dizem, eliminou as impurezas mentais (asava), e permanece em um estado livre de impurezas com a libertao da mente e a libertao atravs da sabedoria, tendo conhecido e manifestado isso para si mesmo no aqui e agora. O pensamento lhe ocorre, O bhikkhu com o nome tal, dizem, eliminou as impurezas mentais (asava), e permanece em um estado livre de impurezas com a libertao da mente e a libertao atravs da sabedoria, tendo conhecido e manifestado isso para si mesmo no aqui e agora. Ento por que no eu? Ento, mais tarde, ele abandona a presuno, tendo dependido da presuno. Este corpo surge atravs da presuno. E no entanto contando com a presuno que a presuno deve ser abandonada. Assim foi dito. E em referncia a isso que foi dito

Este corpo surge atravs da relao sexual. A relao sexual deve ser abandonada. O Buda chama a relao sexual de romper a ponte.

Ento a bhikkhuni levantando-se da sua cama, arrumando o seu manto superior sobre um ombro e curvando-se com a sua cabea aos ps do Ven. Ananda disse, Uma transgresso foi cometida por mim, venervel senhor, ao ter sido to tola, to atrapalhada e to inbil em agir dessa forma. Possa meu senhor Ananda por favor aceitar esta confisso da minha transgresso como tal, de forma eu possa me conter no futuro.

Sim, irm, voc cometeu uma transgresso, ao ter sido to tola, to atrapalhada e to inbil em agir dessa forma. Porm como voc v a sua transgresso dessa forma e faz a correo de acordo com o Dhamma, ns aceitamos a sua confisso. Pois motivo de crescimento no Dhamma e Disciplina dos nobres quando, vendo uma transgresso como tal, a pessoa faz correes de acordo com o Dhamma e pratica a conteno no futuro.

Isso foi o que o Ven. Ananda disse. A bhikkhuni ficou satisfeita e contente com as palavras do Ven. Ananda.

 


 

Nota:

[1] Romper a ponte para nibbana. [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 16 Abril 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.