Anguttara Nikaya III.35

Hatthaka Sutta

Hatthaka

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Certa ocasio o Abenoado estava em Alavi, sentado num amontoado de folhas espalhadas sobre uma trilha de gado, num bosque de simsapa. Ento Hatthaka de Alavi [1] enquanto caminhava e perambulava fazendo exerccio viu o Abenoado ali sentado. Ele foi at o Abenoado e depois de cumpriment-lo, sentou a um lado e disse:

"Venervel senhor, o Abenoado dormiu bem?"

"Sim, prncipe, eu sou um daqueles no mundo que dorme bem."

"Mas, venervel senhor, as noites no inverno so frias. Estamos no intervalo de oito dias, na poca em que a neve cai. [2] O cho pisoteado pelos cascos do gado desigual, a camada de folhas fina, as folhas nas rvores so esparsas, os mantos de cor ocre no aquecem e os ventos fortes so frios. No entanto o Abenoado assim diz: 'Sim, prncipe, eu sou um daqueles no mundo que dorme bem.'"

"Muito bem, ento prncipe, eu o questionarei acerca desse assunto e voc responda como considerar adequado. O que voc pensa, prncipe? Um chefe de famlia, ou o filho de um chefe de famlia, pode ter uma casa com um telhado com cumeeira, com as paredes revestidas por dentro e por fora, cerrada, protegida por barras, com as janelas fechadas. L ele poder ter um sof com tapetes, cobertores e colchas, com uma excelente cobertura com pele de antlope e com baldaquino e almofadas vermelhas para a cabea e os ps. Uma lamparina estaria ardendo e as suas quatro esposas o estariam servindo de um modo extremamente agradvel. O que voc pensa: ele dormiria bem, ou no, ou o que voc pensa com relao a isso?"

"Ele dormiria bem, venervel senhor. Ele seria um daqueles no mundo que dorme bem."

(1) "O que voc pensa, prncipe? Poderiam surgir no chefe de famlia, ou no filho de um chefe de famlia, febres corporais e mentais nascidas da paixo, que o atormentariam de modo que ele dormiria mal?"

"Sim, venervel senhor."

"Poderiam surgir no chefe de famlia, ou no filho de um chefe de famlia, febres corporais e mentais nascidas da paixo, que o atormentariam de modo que ele dormiria mal; mas o Tathagata abandonou essa paixo, cortou-a pela raiz, tal como com um tronco de palmeira, eliminada de modo que no estar mais sujeita a um futuro surgimento. Por conseguinte, eu durmo bem.

(2) "O que voc pensa, prncipe? Poderiam surgir no chefe de famlia, ou no filho de um chefe de famlia, febres corporais e mentais nascidas da raiva ... (3) ... febres corporais e mentais nascidas da deluso, que o atormentariam de modo que ele dormiria mal?"

"Sim, venervel senhor."

"Poderiam surgir no chefe de famlia, ou no filho de um chefe de famlia febres corporais e mentais nascidas da raiva ... da deluso, que o atormentariam de modo que ele dormiria mal; mas o Tathagata abandonou essa raiva ... essa deluso, cortou-a pela raiz, tal como com um tronco de palmeira, eliminada de modo que no estar mais sujeita a um futuro surgimento. Por conseguinte, eu durmo bem."

Ele sempre dorme bem,
o brmane que realizou nibbana,
esfriado, sem aquisies,
sem ser maculado pelos prazeres dos sentidos.

Tendo extirpado todos os apegos,
tendo removido a tristeza do corao,
quem est em paz dorme bem,
tendo alcanado a paz na mente.

 


Notas:

[1] Hatthaka era o filho do rei de Alavi. Ele teria realizado o estado de no retorno ao ouvir um discurso do Buda. [Retorna]

[2] Por volta de meados de Fevereiro. [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Fevereiro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.