Sutta Nipata II.8

Nava Sutta

A Analogia do Barco

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


"Ele, de quem uma pessoa aprende o Dhamma deve ser venerado, tal como os devas veneram a Inda, o seu Senhor. [1] Ele, (um mestre) com grande conhecimento, venerado dessa forma, ir explicar o Dhamma, tendo uma predisposio positiva.

"Tendo prestado ateno e ponderado, uma pessoa diligente, praticando de acordo com o Dhamma, se torna versado, entendedor e sbio por ter se associado com tal mestre.

"Porm seguindo um mestre inferior e tolo, que invejoso e que no realizou o Dhamma, voc ir encontrar a morte sem ter compreendido o Dhamma e sem ter se livrado da dvida.

"Tal como se uma pessoa sendo arrastada pela correnteza de um rio, veloz, transbordante, turbulenta, como poder ela ajudar outras pessoas a cruzar para a outra margem?

"Da mesma forma com relao quele que no compreendeu o Dhamma, no prestou ateno ao significado tal como exposto pelos sbios, sem ter penetrado o Dhamma e sem ter se livrado da dvida, como pode ele fazer com que os outros entendam?

"Porm se (a pessoa no rio) conhece a tcnica, hbil e atenta, embarcando num barco slido, equipado com remos e um leme, ela pode, com a ajuda do barco, atravessar outras pessoas para a outra margem. Da mesma forma, aquele que experiente e tem uma mente bem treinada, que tem o conhecimento e impassvel [2] que sabe com clareza, ele pode auxiliar outras pessoas, que so receptivas e dispostas a escutar, a obter o entendimento. [3]

"Com certeza, ento, deve-se associar com uma pessoa ntegra que sbia e que tenha conhecimento. Entendendo o significado e praticando de acordo com aquilo que se aprendeu, aquele que tem a experincia no Dhamma [4] alcana a (suprema) felicidade." [5]

 


 

Notas:

[1] "Inda" (Snscrito "Indra") um outro nome para Sakka, o senhor dos devas. [Retorna]

[2] Ele possui um carter imperturbvel pelas vicissitudes da vida. [Retorna]

[3] Possuindo as condies necessrias para atingir os Caminhos e Frutos de Que entrou na Correnteza, Que retorna uma Vez, Que no Retorna e Arahant. [Retorna]

[4] Algum que entendeu perfeitamente ou experimentou o Dhamma atravs da penetrao da sua essncia atravs da prtica ensinada por um mestre sbio. [Retorna]

[5] A felicidade transcendente dos Caminhos e Frutos de Nibbana[Retorna]

 

 

Revisado: 5 Fevereiro 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.