Samyutta Nikaya IV.14

Patirupa Sutta

Apropriado

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Certa ocasio, o Abenoado estava entre os Kosalas no vilarejo brmane de Ekasala. Agora, naquela ocasio, o Abenoado estava ensinando o Dhamma circundado por uma grande assemblia de leigos.

Ento, ocorreu a Mara, o Senhor do Mal: Esse contemplativo Gotama est ensinando o Dhamma circundado por uma grande assemblia de leigos. Vou me aproximar do contemplativo Gotama para confund-lo.

Ento Mara, o Senhor do Mal, foi at o Abenoado e se dirigiu a ele em versos:

No apropriado,
que voc ensine os outros.
Quando assim to ocupado, no v se deixar aprisionar
pela atrao e repulso. [1]

[O Abenoado:]

Compassivo pelo bem estar dos outros,
o Buda ensina.
O Tathagata est completamente livre
da atrao e repulso.

Ento, Mara, o Senhor do Mal, compreendendo que, O Abenoado sabe quem sou, O Iluminado sabe quem sou triste e desapontado, desapareceu no mesmo instante.

 


 

Notas:

[1] Atrao e repulso equivalem a apego e averso, pois quando algum est ensinando o Dhamma, algumas pessoas expressam apreo, e com relao a elas o apego surge; e outras, ouvem de modo desrespeitoso, e com relao a essas a averso surge. Assim, o orador do Dhamma fica aprisionado pela atrao e repulso. Mas como o Tathagata tem compaixo por todos, ele est livre da atrao e repulso. [Retorna]

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 5 Fevereiro 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.