Majjhima Nikaya 114

Sevitabbasevitabba Sutta

Para Ser Cultivado e Para No Ser Cultivado

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


1. Assim ouvi. Em certa ocasio o Abenoado estava em Savatthi no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. L, ele se dirigiu aos monges desta forma: Bhikkhus Venervel Senhor, eles responderam. O Abenoado disse o seguinte:

2. Bhikkhus, eu ensinarei aquilo que deve ser cultivado e aquilo que no deve ser cultivado. Ouam e prestem muita ateno ao que vou dizer. Sim, venervel senhor, os bhikkhus responderam. O Abenoado disse o seguinte:

(PRIMEIRA EXPOSIO)

3. Bhikkhus;[1] a conduta corporal de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta corporal ou uma, ou a outra. [2] A conduta verbal de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta verbal ou uma, ou a outra. A conduta mental de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta mental ou uma, ou a outra. A inclinao da mente de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a inclinao da mente ou uma, ou a outra. A obteno da percepo de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno da percepo ou uma, ou a outra. A obteno do entendimento de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno do entendimento ou uma, ou a outra. A obteno da individualidade de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno da individualidade ou uma, ou a outra."

(PRIMEIRA PARTICULARIZAO)

4. Quando isso foi dito, o venervel Sariputta disse para o Abenoado: Venervel senhor, eu entendo o significado em detalhe da afirmao do Abenoado, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, da seguinte forma:

5. Bhikkhus; a conduta corporal pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta corporal ou uma, ou a outra. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aquela conduta corporal que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva, no deve ser cultivada. Mas aquela conduta corporal que faz com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que a cultiva, deve ser cultivada.

E qual o tipo de conduta corporal que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum tira a vida de outros seres, um homicida, sanguinrio, dedicado a golpes e violncia, demonstrando nenhuma piedade com os seres vivos. Ele toma o que no dado, ele toma, como se fosse um ladro, os bens e propriedades de outros num vilarejo ou na floresta. Ele se comporta de forma imprpria em relao aos prazeres sensuais; ele se envolve sexualmente com quem est sob a proteo da me, do pai, dos irmos, das irms, dos parentes, que possui esposo, protegida pela lei ou mesmo com quem esteja coroada de flores por um outro homem. Esse tipo de conduta corporal faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva.

E qual o tipo de conduta corporal que faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum abandonando tirar a vida de outros seres, se abstm de tirar a vida de outros seres; ele permanece com a sua vara e arma postas de lado, bondoso e gentil, compassivo com todos os seres vivos. Abandonando tomar o que no seja dado, ele se abstm de tomar o que no dado; ele no toma, como se fosse um ladro, os bens e propriedades de outros num vilarejo ou na floresta. Abandonando a conduta imprpria com relao aos prazeres sensuais, ele se abstm da conduta imprpria com relao aos prazeres sensuais; ele no se envolve sexualmente com quem est sob a proteo da me, do pai, dos irmos, das irms, dos parentes, que possuem esposo, protegidas pela lei ou mesmo com quem esteja coroada de flores por um outro homem. Esse tipo de conduta corporal faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Bhikkhus; a conduta corporal pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta corporal ou uma, ou a outra.

6. Bhikkhus; a conduta verbal pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta verbal ou uma, ou a outra. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aquela conduta verbal que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva, no deve ser cultivada. Mas aquela conduta verbal que faz com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que a cultiva, deve ser cultivada.

E qual o tipo de conduta verbal que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum emprega linguagem mentirosa; tendo sido chamado para uma corte, uma reunio, um encontro com seus parentes, com a sua corporao, com a famlia real, se assim for questionado como testemunha: 'Ento, bom homem, diga o que voc sabe,' se ele no souber, dir, 'Eu sei'; se ele souber, dir, 'Eu no sei'; se ele no viu, dir, 'Eu vi'; se ele viu, dir, 'Eu no vi'; com plena conscincia ele conta mentiras em seu prprio benefcio, pelo benefcio de outros, ou para obter algum benefcio mundano insignificante. Ele emprega linguagem maliciosa; o que ouviu aqui ele conta ali para separar aquelas pessoas destas, ou o que ele ouviu l, conta aqui para separar estas pessoas daquelas; assim ele separa aquelas pessoas que esto unidas, ele cria divises, ama a discrdia, se delicia com a discrdia, desfruta da discrdia, diz coisas que criam a discrdia. Ele emprega linguagem grosseira; ele emprega palavras que so grosseiras, duras, que magoam os outros, que ofendem os outros, prximas da raiva e que no favorecem a concentrao. Ele emprega a linguagem frvola; ele fala fora de hora, diz o que no fato, diz o que intil, diz aquilo que contrrio ao Dhamma e Disciplina; nas horas inadequadas ele diz palavras que so inteis, irracionais, imoderadas e que no trazem benefcio. Esse tipo de conduta verbal faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva.

E qual o tipo de conduta verbal que faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum, abandonando a linguagem mentirosa, se abstm da linguagem mentirosa; tendo sido chamado para uma corte, uma reunio, um encontro com seus parentes, com a sua corporao, com a famlia real, se assim for questionado como testemunha: 'Ento, bom homem, diga o que voc sabe,' se ele no souber, dir, 'Eu no sei'; se ele souber, dir, 'Eu sei'; se ele no viu, dir, 'Eu no vi'; se ele viu, dir, 'Eu vi'. Assim, com plena conscincia ele no conta mentiras em seu prprio benefcio, pelo benefcio de outros, ou para obter algum benefcio mundano insignificante. Abandonando a linguagem maliciosa, ele se abstm da linguagem maliciosa; o que ouviu aqui ele no conta ali para separar aquelas pessoas destas, ou, o que ouviu l ele no conta aqui para separar estas pessoas daquelas; assim, ele reconcilia aquelas pessoas que esto divididas, promove a amizade, ele ama a concrdia, se delicia com a concrdia, desfruta da concrdia, diz coisas que criam a concrdia. Abandonando a linguagem grosseira, ele se abstm da linguagem grosseira. Ele diz palavras que so gentis, que agradam aos ouvidos, carinhosas, que penetram o corao, que so corteses, desejadas por muitos e que agradam a muitos. Abandonando a linguagem frvola, ele se abstm da linguagem frvola. Ele fala na hora certa, diz o que fato, aquilo que bom, fala de acordo com o Dhamma e a Disciplina; nas horas adequadas ele diz palavras que so teis, racionais, moderadas e que trazem benefcio. Esse tipo de conduta verbal faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Bhikkhus; a conduta verbal pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta verbal ou uma, ou a outra.

7. A conduta mental pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta mental ou uma, ou a outra. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aquela conduta mental que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva, no deve ser cultivada. Mas aquela conduta mental que faz com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que a cultiva, deve ser cultivada.

E qual o tipo de conduta mental que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum cobioso; ele cobia os bens e propriedades dos outros, pensando, 'Ah, que aquilo que pertence aos outros seja meu!' Ou a sua mente possui m vontade e as suas intenes esto plenas de raiva: 'Que esses seres sejam mortos e assassinados, que eles cessem, faleam ou sejam aniquilados!' Esse tipo de conduta mental faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva.

E qual o tipo de conduta mental que faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum no cobioso. Ele no cobia as posses dos outros, pensando, 'Ah, que aquilo que pertence aos outros seja meu!' A sua mente no possui m vontade e as suas intenes esto isentas de raiva: 'Que esses seres possam estar livres da inimizade, aflio e ansiedade! Que eles vivam felizes! Esse tipo de conduta mental faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Bhikkhus; a conduta mental pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a conduta mental ou uma, ou a outra. [3]

8. A inclinao da mente pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a inclinao da mente ou uma, ou a outra. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aquela inclinao da mente que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva, no deve ser cultivada. Mas aquela inclinao da mente que faz com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que a cultiva, deve ser cultivada.

E qual o tipo de inclinao da mente que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum cobioso e permanece com a sua mente imbuda de cobia; ele tem m vontade e permanece com a sua mente imbuda de m vontade; ele cruel e permanece com a sua mente imbuda de crueldade. [4] Esse tipo de inclinao da mente faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva.

E qual o tipo de inclinao da mente que faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum no cobioso e permanece com a sua mente despegada da cobia; ele no tem m vontade e permanece com a sua mente despegada da m vontade; ele no cruel e permanece com a sua mente despegada da crueldade. Esse tipo de inclinao da mente faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Bhikkhus; a inclinao da mente pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a inclinao da mente ou uma, ou a outra.

9. A obteno da percepo pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno da percepo ou uma, ou a outra. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aquela obteno da percepo que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva, no deve ser cultivada. Mas aquela obteno da percepo que faz com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que a cultiva, deve ser cultivada.

E qual o tipo de obteno da percepo que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum cobioso e permanece com a sua percepo imbuda de cobia; ele tem m vontade e permanece com a sua percepo imbuda de m vontade; ele cruel e permanece com a sua percepo imbuda de crueldade. Esse tipo de obteno da percepo faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva.

E qual o tipo de obteno da percepo que faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum no cobioso e permanece com a sua percepo despegada da cobia; ele no tem m vontade e permanece com a sua percepo despegada da m vontade; ele no cruel e permanece com a sua percepo despegada da crueldade. Esse tipo de obteno da percepo faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Bhikkhus; a obteno da percepo pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno da percepo ou uma, ou a outra.

10. A obteno do entendimento pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno do entendimento ou uma, ou a outra. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aquela obteno do entendimento que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva, no deve ser cultivada. Mas aquela obteno do entendimento que faz com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que a cultiva, deve ser cultivada.

E qual o tipo de obteno do entendimento que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum tem um entendimento como este: No existe nada que dado, nada que oferecido, nada que sacrificado; no existe fruto ou resultado de aes boas ou ms; no existe este mundo, nem outro mundo; no existe me, nem pai; nenhum ser que renasa espontaneamente; no existem no mundo nem sacerdotes, nem contemplativos bons e virtuosos que, aps terem conhecido e compreendido diretamente por eles mesmos, proclamem este mundo e o prximo. Esse tipo de obteno do entendimento faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva.

E qual o tipo de obteno do entendimento que faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva? Aqui, algum tem um entendimento como este: Existe aquilo que dado e o que oferecido, e o que sacrificado; existe fruto e resultado de boas e ms aes; existe este mundo e o outro mundo; existe a me e o pai; existem seres que renascem espontaneamente; existem no mundo sacerdotes e contemplativos bons e virtuosos que, aps terem conhecido e compreendido diretamente por eles mesmos, proclamam este mundo e o prximo. Esse tipo de obteno do entendimento faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Bhikkhus; a obteno do entendimento pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno do entendimento ou uma, ou a outra.

11. A obteno da individualidade pode ser de dois tipos, eu digo: [5] para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno da individualidade ou uma, ou a outra. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aquela obteno da individualidade que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva, no deve ser cultivada. Mas aquela obteno da individualidade que faz com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que a cultiva, deve ser cultivada.

E qual o tipo de obteno da individualidade que faz com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva? Quando algum gera uma obteno de individualidade que est sujeita aflio, os estados prejudiciais aumentam e os estados benficos diminuem nele, impedindo-o de dar um fim ao devir. [6]

E qual o tipo de obteno da individualidade que faz com que os estados benficos aumentem e os estados prejudiciais diminuam naquele que a cultiva? Quando algum gera uma obteno de individualidade que est livre da aflio, os estados prejudiciais diminuem e os estados benficos aumentam nele, possibilitando a ele dar um fim ao devir.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Bhikkhus; a obteno da individualidade pode ser de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. E a obteno da individualidade ou uma, ou a outra.

12. Venervel senhor, eu entendo o significado em detalhe da afirmao do Abenoado, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, dessa forma.

(PRIMEIRA APROVAO E RECAPITULAO)

13. Muito bem, muito bem, Sariputta! bom que voc compreenda o significado em detalhe da minha afirmao, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, dessa forma.

14-20. (Nestes versos o Buda repete exatamente os versos 5-11, com a substituio de Sariputta por venervel senhor e por mim por pelo Abenoado.)

21. Sariputta, o significado em detalhe da minha afirmao, que foi dita de modo resumido, deve ser entendido assim.

22. Sariputta, as formas percebidas pelo olho so de dois tipos, eu digo: para serem cultivadas e para no serem cultivadas. [7] Os sons percebidos pelo ouvido so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Os aromas percebidos pelo nariz so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Os sabores percebidos pela lngua so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Os tangveis percebidos pelo corpo so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Os objetos mentais percebidos pela mente so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados.

(SEGUNDA PARTICULARIZAO)

23. Quando isso foi dito, o venervel Sariputta disse para o Abenoado: Venervel senhor, eu entendo o significado em detalhe da afirmao do Abenoado, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, da seguinte forma:

24. Sariputta, as formas percebidas pelo olho so de dois tipos, eu digo: para serem cultivadas e para no serem cultivadas. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aquelas formas percebidas pelo olho que fazem com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que as cultiva, no devem ser cultivadas. Mas aquelas formas percebidas pelo olho que fazem com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que as cultiva, devem ser cultivadas.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Sariputta, as formas percebidas pelo olho so de dois tipos, eu digo: para serem cultivadas e para no serem cultivadas.

25. Os sons percebidos pelo ouvido so de dois tipos, eu digo ...

26. Os aromas percebidos pelo nariz so de dois tipos, eu digo ...

27. Os sabores percebidos pela lngua so de dois tipos, eu digo ...

28. Os tangveis percebidos pelo corpo so de dois tipos, eu digo ...

29. Os objetos mentais percebidos pela mente so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aqueles objetos mentais percebidos pela mente que fazem com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que os cultiva, no devem ser cultivados. Mas aqueles objetos mentais percebidos pela mente que fazem com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que os cultiva, devem ser cultivados.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Sariputta, os objetos mentais percebidos pela mente so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados.

30. Venervel senhor, eu entendo o significado em detalhe da afirmao do Abenoado, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, dessa forma.

(SEGUNDA APROVAO E RECAPITULAO)

31. Muito bem, muito bem, Sariputta! bom que voc compreenda o significado em detalhe da minha afirmao, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, dessa forma.

32-37. (Nestes versos o Buda repete exatamente os versos 24-29, com as substituies necessrias).

38. Sariputta, o significado em detalhe da minha afirmao, que foi dita de forma resumida, deve ser entendido assim.

(TERCEIRA PARTICULARIZAO)

39. Sariputta, mantos so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Comida esmolada de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. Moradia de dois tipos, eu digo: para ser cultivada e para no ser cultivada. Vilarejos so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Vilas so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Cidades so de dois tipos, eu digo: para serem cultivadas e para no serem cultivados. Distritos so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Pessoas so de dois tipos, eu digo: para serem cultivadas e para no serem cultivadas.

40. Quando isso foi dito, o venervel Sariputta disse para o Abenoado: Venervel senhor, eu entendo o significado em detalhe da afirmao do Abenoado, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, da seguinte forma:

41. Sariputta, mantos so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, aqueles mantos que fazem com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que os cultiva, no devem ser cultivados. Mas aqueles mantos que fazem com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que os cultiva, devem ser cultivados.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Sariputta, mantos so de dois tipos, eu digo: para serem cultivados e para no serem cultivados.

42. Comida esmolada de dois tipos, eu digo ...

43. Moradia de dois tipos, eu digo ...

44. Vilarejos so de dois tipos, eu digo ...

45. Vilas so de dois tipos, eu digo ...

46. Cidades so de dois tipos, eu digo ...

47. Distritos so de dois tipos, eu digo ...

48. Pessoas so de dois tipos, eu digo: para serem cultivadas e para no serem cultivadas. Assim foi dito pelo Abenoado. E com referncia a que foi dito isso?

Venervel senhor, [a associao com] aquelas pessoas que fazem com que os estados prejudiciais aumentem e os estados benficos diminuam naquele que a cultiva, no deve ser cultivada. Mas [a associao com] aquelas pessoas que fazem com que os estados prejudiciais diminuam e os estados benficos aumentem naquele que a cultiva, deve ser cultivada.

Portanto, foi com referncia a isso que foi dito pelo Abenoado: Sariputta, pessoas so de dois tipos, eu digo: para serem cultivadas e para no serem cultivadas.

49. Venervel senhor, eu entendo o significado em detalhe da afirmao do Abenoado, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, dessa forma.

(TERCEIRA APROVAO E RECAPITULAO)

50. Muito bem, muito bem, Sariputta! bom que voc compreenda o significado em detalhe da minha afirmao, que foi dita de modo resumido sem explicar o significado em detalhe, dessa forma.

51-58. (Nestes versos o Buda repete exatamente os versos 41-48, com as substituies necessrias).

38. Sariputta, o significado em detalhe da minha afirmao, que foi dita de forma resumida, deve ser entendido assim.

60. Sariputta, se todos os nobres compreendessem dessa forma o significado em detalhe da minha afirmao, que foi dita de modo resumido, isso seria para a felicidade e bem-estar deles por muito tempo.[8] Se todos os brmanes ... todos os comerciantes ... todos os trabalhadores compreendessem dessa forma o significado em detalhe da minha afirmao, que foi dita de modo resumido, isso seria para a felicidade e bem-estar deles por muito tempo. Se o mundo com os seus devas, maras e brahmas, esta populao com os seus contemplativos e brmanes, seus prncipes e povo compreendessem dessa forma o significado em detalhe da minha afirmao que foi dita de modo resumido, isso seria para a felicidade e bem-estar deles por muito tempo.

Isso foi o que disse o Abenoado. O venervel Sariputta ficou satisfeito e contente com as palavras do Abenoado.

 


 

Notas:

[1] Este primeiro pargrafo apenas apresenta um ndice que ser detalhado no corpo do sutta. [Retorna]

2] Aamaan. MA: As duas so mutuamente exclusivas, e no h um modo atravs do qual uma possa ser confundida com a outra. [Retorna]

[3] Embora o entendimento incorreto e o entendimento correto, em geral, sejam includos como parte da conduta mental, neste sutta eles so mostrados em separado no verso 10 como obteno do entendimento. [Retorna]

[4] Enquanto que a cobia e a m vontade descritas no verso 7 possuem a intensidade de uma ao completa, (kammapatha), neste trecho acerca da inclinao da mente, (cittuppada), elas so mostradas no seu estgio nascente como meras disposies que ainda no irromperam como volies obssessivas. [Retorna]

[5] Obteno da individualidade, (attabhavapatilabha), aqui, se refere ao modo de renascimento. [Retorna]

[6] Aparinitthitabhava. A traduo desta expresso pouco comum segue a explicao dada no MA. [Retorna]

[7] MA indica que a formulao E as formas ou so uma, ou so a outra no empregada neste caso porque a distino no se encontra no objeto, mas na forma como este abordado. Para uma pessoa, a cobia e outras contaminaes surgem em relao a uma forma em particular, mas uma outra pessoa poder desenvolver o desapego e a equanimidade em relao mesma forma. [Retorna]

[8] MA diz daqueles que estudam o texto e o comentrio deste sutta sem praticar de acordo com o que neles est contido, no pode ser dito que eles compreendem o significado em detalhe. Apenas aqueles que praticam de acordo com o que neles est contido podem ser assim descritos. [Retorna]

 

 

Revisado: 10 Junho 2005

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.