Anguttara Nikaya IV.21

Uruvela Sutta

Uruvela

Somente para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuio gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribudo para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuio ou uso.
De outra forma todos os direitos esto reservados.

 


Assim ouvi. Em certa ocasio o Abenoado estava em Savathi, no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika. L ele se dirigiu aos monges desta forma: "Bhikkhus." "Venervel Senhor," eles responderam. O Abenoado disse o seguinte:

"Bhikkhus, certa ocasio, eu estava em Uruvela s margens do rio Neranjara ao p da figueira-dos-pagodes, pouco tempo depois de ter alcanado a perfeita iluminao. Ento, enquanto eu estava s em isolamento, um pensamento surgiu na minha mente: Uma pessoa sofre se permanecer sem reverncia ou deferncia. Agora, de qual brmane ou contemplativo posso depender, honrando-o e respeitando-o?"

"Ento, o pensamento me ocorreu: Seria com o propsito de aperfeioar um agregado de virtude no aperfeioado que eu permaneceria na dependncia de um outro brmane ou contemplativo, honrando-o e respeitando-o? No entanto, neste mundo com os seus devas, Mara e Brahma, nesta populao com seus brmanes e contemplativos, seus prncipes e povo, eu no vejo outro brmane ou contemplativo mais consumado em virtude do que eu, ningum na dependncia do qual eu possa permanecer honrando-o e respeitando-o.

Seria com o propsito de aperfeioar um agregado de concentrao no aperfeioado ...

Seria com o propsito de aperfeioar um agregado de sabedoria no aperfeioado ...

Seria com o propsito de aperfeioar um agregado de libertao no aperfeioado que eu permaneceria na dependncia de um outro brmane ou contemplativo, honrando-o e respeitando-o? No entanto, neste mundo com os seus devas, Mara e Brahma, nesta populao com seus brmanes e contemplativos, seus prncipes e povo, eu no vejo outro brmane ou contemplativo mais consumado em conhecimento e viso da libertao do que eu, ningum na dependncia do qual eu possa permanecer honrando-o e respeitando-o.

"Ento, o pensamento me ocorreu: que eu permanea na dependncia deste mesmo Dhamma para o qual eu despertei perfeitamente, honrando-o e respeitando-o."

"Ento, tendo percebido com a sua mente o pensamento na mente do Abenoado com a mesma rapidez com que um homem forte pode estender o seu brao flexionado ou flexionar o seu brao estendido - o Brahma Sahampati desapareceu do mundo de Brahma e reapareceu na frente do Abenoado. Arrumando o seu manto externo sobre o ombro, ele juntou as mos em uma reverenciosa saudao dizendo: Assim , Abenoado! Assim , Iluminado! Aqueles que foram Arahants, Perfeitamente Iluminados no passado esses Abenoados, tambm, permaneceram na dependncia deste mesmo Dhamma, honrando-o e respeitando-o. Aqueles que sero Arahants, Perfeitamente Iluminados no futuro esses Abenoados, tambm, permanecero na dependncia deste Dhamma, honrando-o e respeitando-o. Que o Abenoado, que o Arahant no momento, o Perfeitamente Iluminado, permanea na dependncia deste Dhamma, honrando-o e respeitando-o.

"Isso foi o que Brahma Sahampati disse. Tendo dito isso, ele disse ainda mais:

Budas do passado,
Budas do futuro,
e ele que agora o Buda,
removendo o sofrimento de muitos.

Todos permaneceram, permanecero, permanecem,
honrando profundamente o verdadeiro Dhamma.
Para os Budas,
essa uma lei da natureza.

Portanto, aquele que deseja seu prprio bem,
aspirando pela grandeza espiritual,
deveria honrar profundamente o verdadeiro Dhamma,
recordando-se do ensinamento do Buda.

"Isso foi o que Brahma Sahampati disse. Depois de homenagear o Abenoado, mantendo-o sua direita, ele partiu. Ento, reconhecendo o pedido de Brahma e aquilo que era adequado para mim, permaneci na dependncia deste Dhamma, para o qual eu despertei perfeitamente, honrando-o e respeitando-o. E agora que a Sangha alcanou a grandeza, eu tambm tenho respeito pela Sangha.

 


 

>> Prximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Maro 2013

Copyright © 2000 - 2021, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flavio Maia: designer.