Udana I.4

Humhunka Sutta

Prepotência e Arrogância

Somente para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribuído para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuição ou uso.
De outra forma todos os direitos estão reservados.

 


Assim ouvi. Certa ocasião, o Abençoado estava em Uruvela às margens do rio Neranjara ao pé de uma figueira-dos-pagodes, pouco tempo depois de ter alcançado a perfeita iluminação - ele ficou sentado em meditação sob a sombra dessa árvore por sete dias sem parar, sensível à felicidade da libertação. Ao final de sete dias, o Abençoado emergiu daquela concentração.

Então, um certo brâmane arrogante e prepotente, recitador de mantras, foi até o Abençoado e ambos se cumprimentaram. Quando a conversa amigável e cortês havia terminado, ele sentou a um lado e disse:

“De que forma, caro Gotama, alguém é um brâmane? Mais ainda, o que faz desse alguém um brâmane?”

Então, dando-se conta do significado disso, o Abençoado nessa ocasião exclamou:

“Um brâmane é alguém que se encontra livre de más qualidades,
ele está livre da arrogância e prepotência, livre de impurezas, e tem a sua mente contida.
Dotado de perfeito entendimento, ele levou à conclusão a vida santa.
Justa e corretamente tal brâmane profere a doutrina dos nobres,
pois ele se encontra livre de qualquer arrogância com relação ao mundo."

 


Notas:

Traduzido por Gabriel Laera a quem agradecemos por esta contribuição ao Dhamma

>> Próximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Janeiro 2016

Copyright © 2000 - 2017, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flávio Maia: designer.