Anguttara Nikaya IV.170

Yuganaddha Sutta

Em Tandem

Somente para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribuído para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuição ou uso.
De outra forma todos os direitos estão reservados.

 


Certa ocasião o Ven. Ananda estava em Kosambi, no monastério de Ghosita. Lá ele se dirigiu aos bhikkhus, “Amigos!”

“Sim, amigo,” os bhikkhus responderam.

O Ven. Ananda disse: “Amigos, qualquer um – bhikkhu ou bhikkhuni – que declare ter alcançado o estado de arahant na minha presença, todos eles assim o fizeram através de um ou outro de quatro modos. Quais quatro?

“Há o caso em que um bhikkhu desenvolve o insight precedido pela tranqüilidade. [1] À medida que ele desenvolve o insight precedido pela tranqüilidade, o caminho surge. Ele segue aquele caminho, o desenvolve e o cultiva. Ao seguir o caminho, desenvolvê-lo e cultivá-lo – os seus grilhões são abandonados, as suas tendências subjacentes são destruídas.[2]

“Depois há o caso em que um bhikkhu desenvolve a tranqüilidade precedida pelo insight.[3] À medida que ele desenvolve a tranqüilidade precedida pelo insight, o caminho surge. Ele segue aquele caminho, o desenvolve e o cultiva. Ao seguir o caminho, desenvolvê-lo e cultivá-lo – os seus grilhões são abandonados, as suas tendências subjacentes são destruídas.

“Depois há o caso em que um bhikkhu desenvolve a tranqüilidade em tandem com o insight. [4] À medida que ele desenvolve a tranqüilidade em tandem com o insight, o caminho surge. Ele segue aquele caminho, o desenvolve e o cultiva. Ao seguir o caminho, desenvolvê-lo e cultivá-lo – os seus grilhões são abandonados, as suas tendências subjacentes são destruídas.

“Depois há o caso em que um bhikkhu tem a inquietação da mente com respeito ao Dhamma bem sob controle. [5] Mas então ocore que a mente dele se firma no interior, se estabiliza e se torna concentrada e unificada; e assim surge o caminho. Ele segue aquele caminho, o desenvolve e o cultiva. Ao seguir o caminho, desenvolvê-lo e cultivá-lo – os seus grilhões são abandonados, as suas tendências subjacentes são destruídas.

“Qualquer um – bhikkhu ou bhikkhuni – que declare ter alcançado o estado de arahant na minha presença, todos eles assim o fizeram através de um ou outro desses quatro modos.”

 


 

Notas:

[1] Samatha-pubbangamam vipassanam. Isto se refere a um meditador que faz da tranqüilidade o veículo para a sua prática, (samatha-yanika), isto é, aquele que primeiro desenvolve a concentração para depois desenvolver a prática de insight. [Retorna]

[2] O “caminho”, (magga), é o primeiro caminho supramundano, entrar na correnteza. Desenvolver o caminho segundo AA significa praticar para realizar os caminhos supramundanos superiores. [Retorna]

[3] Vipassana- pubbangamam samatham. AA: isto se refere ao meditador cuja inclinação natural é primeiro desenvolver o insight e depois baseado no insight desenvolver a concentração, (samadhi). Este meditador faz do insight o veículo para a sua prática, (vipassana-yanika). [Retorna]

[4] Samatha-vipassanam yuganaddham. Nesta forma de prática o meditador primeiro alcança o primeiro jhana e depois aplica o insight a essa experiência. O mesmo se aplica os demais jhanas, seguindo dessa forma até que o caminho de entrar na correnteza seja realizado. [Retorna]

[5] Dhammudhacca-viggahitam manasam hoti. De acordo com o AA, a “inquietação”, (udhacca), neste caso significa a reação ao surgimento das dez corrupções do insight. Essas corrupções são descritas no Vsm XX. Também é possível que a inquietação da mente com respeito ao Dhamma seja a aflição causada pela ansiedade que algumas vezes pode precipitar a experiência da iluminação instantânea. [Retorna]

Extratos do paralelo Samyutta Agama 560, de acordo com tradução do Bhikkhu Analayo:

1) ele estabelece a mente, bem estabelece a mente, definitivamente estabelece a mente e treina a mente na tranqüilidade e insight ...

2) ele dá atenção à investigação dos fenômenos e através de [tal] contemplação estabelece a mente, bem estabelece a mente, definitivamente estabelece a mente e treina a mente na tranqüilidade e insight ...

3) ele pratica ambos tranquilidade e insight em conjunto ...

4) sendo tomado pela agitação ele doma a mente ... definitivamente estabelece a mente e treina a mente na tranqüilidade e insight ... "

>> Próximo Sutta

 

 

Revisado: 14 Maio 2013

Copyright © 2000 - 2017, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flávio Maia: designer.