Anguttara Nikaya IV.163

Asubha Sutta

Coisas Repulsivas

Somente para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser impresso para distribuição gratuita.
Este trabalho pode ser re-formatado e distribuído para uso em computadores e redes de computadores
contanto que nenhum custo seja cobrado pela distribuição ou uso.
De outra forma todos os direitos estão reservados.

 


“Bhikkhus, há esses quatro tipos de prática Quais quatro? (1) A prática que é dolorosa, com conhecimento direto lento. (2) A prática que é dolorosa, com conhecimento direto rápido. (3) A prática que é prazerosa, com conhecimento direto lento. (4) A prática que é prazerosa, com conhecimento direto rápido.

(1) "Como, bhikkhus, é a prática que é dolorosa, com conhecimento direto lento? Aqui, um bhikkhu permanece contemplando as coisas repulsivas no corpo, percebendo as coisas repulsivas na comida, percebendo o não-deleite com tudo no mundo, contemplando a impermanência em todos os fenômenos condicionados; e ele tem a percepção da morte bem estabelecida internamente. Ele permanece na dependência destes cinco poderes de um treinando: o poder da fé, o poder da vergonha moral, o poder do temor moral, o poder da energia, o poder da sabedoria. Estas cinco faculdades nele surgem com debilidade: as faculdades da fé, energia, atenção plena, concentração, e sabedoria. Porque essas faculdades são débeis, ele realiza com lentidão a condição próxima para a destruição das impurezas. [1] Essa é chamada a prática que é dolorosa, com conhecimento direto lento.

(2) "Como é a prática que é dolorosa, com conhecimento direto rápido? Aqui, um bhikkhu permanece contemplando as coisas repulsivas no corpo ... e ele tem a percepção da morte bem estabelecida internamente. Ele permanece na dependência destes cinco poderes de um treinando: o poder da fé, o poder da vergonha moral, o poder do temor moral, o poder da energia, o poder da sabedoria. Estas cinco faculdades nele surgem com proeminência: as faculdades da fé, energia, atenção plena, concentração, e sabedoria. Porque essas faculdades são proeminentes, ele realiza com rapidez a condição próxima para a destruição das impurezas. Essa é chamada a prática que é dolorosa, com conhecimento direto rápido.

(3) "Como é a prática que é prazerosa, com conhecimento direto lento? Aqui, afastado dos prazeres sensuais, afastado das qualidades não hábeis, um bhikkhu entra e permanece no primeiro jhana, que é caracterizado pelo pensamento aplicado e sustentado, com o êxtase e felicidade nascidos do afastamento ... entra e permanece no segundo jhana ... entra e permanece no terceiro jhana ... entra e permanece no quarto jhana, que possui nem felicidade nem sofrimento, com a atenção plena e a equanimidade purificadas. Ele permanece na dependência destes cinco poderes de um treinando: o poder da fé, o poder da vergonha moral, o poder do temor moral, o poder da energia, o poder da sabedoria. Estas cinco faculdades nele surgem com debilidade: as faculdades da fé, energia, atenção plena, concentração, e sabedoria. Porque essas faculdades são débeis, ele realiza com lentidão a condição próxima para a destruição das impurezas. Essa é chamada a prática que é prazerosa, com conhecimento direto lento.

(4) "Como é a prática que é prazerosa, com conhecimento direto rápido? Aqui, afastado dos prazeres sensuais, afastado das qualidades não hábeis, um bhikkhu entra e permanece no primeiro jhana, que é caracterizado pelo pensamento aplicado e sustentado, com o êxtase e felicidade nascidos do afastamento ... entra e permanece no segundo jhana ... entra e permanece no terceiro jhana ... entra e permanece no quarto jhana, que possui nem felicidade nem sofrimento, com a atenção plena e a equanimidade purificadas. Ele permanece na dependência destes cinco poderes de um treinando: o poder da fé, o poder da vergonha moral, o poder do temor moral, o poder da energia, o poder da sabedoria. Estas cinco faculdades nele surgem com proeminência: as faculdades da fé, energia, atenção plena, concentração, e sabedoria. Porque essas faculdades são proeminentes, ele realiza com rapidez a condição próxima para a destruição das impurezas. Essa é chamada a prática que é prazerosa, com conhecimento direto rápido.

"Esses, bhikkhus são os quatro tipos de prática."

 


Notas:

[1] Anantariyam papunati asavanam khayaya. A palavra anantariya ocorre apenas raramente no Cânone. Bhikkhu Bodhi explica que com base nas fontes disponíveis, anantariya - "condição próxima" - parece ser um estado em que a mente "está concentrada e ao mesmo tempo com o insight que possibilita a destruição das impurezas". [Retorna]

>> Próximo Sutta

 

 

Revisado: 2 Março 2013

Copyright © 2000 - 2017, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flávio Maia: designer.