20. Maggavagga

O Caminho

 


 

 

De todos caminhos, o caminho óctuplo é o melhor,
de todas verdades, as quatro nobres verdades é o melhor,
de todos estados, o desapego é o melhor,
de toda humanidade, aquele que vê é o melhor.
                                                        Dhp 273

[Nota 1]

Esse é o único caminho, não há um outro
para a purificação da visão.
Siga esse caminho
assim desorientando Mara.
                                                        Dhp 274

[Nota 2]

Seguindo esse caminho
será o fim de dukkha.
Tendo compreendido como remover a flecha
lhes ensinei o caminho.
                                                        Dhp 275

[Nota 3]

Os Tathagatas apenas ensinam o caminho,
vocês devem fazer o esforço.
Seguindo o caminho, meditadores com os jhanas,
se libertarão dos grilhões de Mara.
                                                        Dhp 276

[Nota 4]

'Todas as formações são impermanentes' -
Quando alguém vê isso com discernimento
e se desencanta do sofrimento,
esse é o caminho para a purificação.
                                                        Dhp 277

'Todas as formações são insatisfatórias' -
Quando alguém vê isso com discernimento
e se desencanta do sofrimento,
esse é o caminho para a purificação.
                                                        Dhp 278

'Todos os dhammas são não-eu' -
Quando alguém vê isso com discernimento
e se desencanta do sofrimento,
esse é o caminho para a purificação.
                                                        Dhp 279

[Nota 5]

Ocioso sem se esforçar quando deve,
embora jovem e vigoroso,
tomado pela preguiça e pensamentos inúteis,
não encontrará o caminho para a sabedoria.
                                                        Dhp 280

Vigiando a linguagem, com a mente bem controlada,
sem praticar ações inábeis com o corpo.
Assim alguém deve purificar esses três meios para realizar kamma
e conquistar o caminho declarado pelo Grande Sábio.
                                                        Dhp 281

Do empenho nasce a sabedoria,
sem empenho a sabedoria míngua:
conhecendo esses dois caminhos,
do progresso e do declínio,
que ele exorte a si mesmo
para que a sabedoria se incremente.
                                                        Dhp 282

Cortem a floresta mas não a árvore
visto que é da floresta que nasce o medo.
Tendo cortado a floresta
permaneçam livres da floresta.
                                                        Dhp 283

[Nota 6]

Enquanto a mais sutil das paixões
não for eliminada
a mente estará agrilhoada
tal como um bezerro à sua mãe.
                                                        Dhp 284

Elimine a afeição
tal como uma mão que colhe uma flor de lótus no outono.
Cultive este caminho para a paz, nibbana,
tal como ensinado pelo Abençoado.
                                                        Dhp 285

'Aqui permanecerei durante as chuvas
aqui no inverno, aqui no verão.'
Assim pensa o tolo,
sem se dar conta do perigo (da morte).
                                                        Dhp 286

Com a mente tomada pelo apego
deleitando-se com os filhos e os rebanhos,
a morte o encontra e arrasta
tal como uma grande inundação arrasta um vilarejo sonolento.
                                                        Dhp 287

Quem é tomado pela morte
não tem a proteção de compatriotas.
Não tem ninguém para salvá-lo -
quer sejam filhos, pai, ou parentes.
                                                        Dhp 288

Tendo compreendido essa realidade
que o virtuoso e sábio
se apresse em abrir o caminho
que conduz a nibbana.
                                                        Dhp 289

 


 

Índice                                                                                             21. Pakinnakavagga

 


 

Notas:

[Nota 1 - Verso 273] Caminho Óctuplo e Quatro Nobres Verdades, veja magga no glossário. Desapego, viraga em pali, é o completo distanciamento da mente do apego a todos os fenômenos, com a mente desprovida de cobiça e aversão. Através do desapego é realizado o caminho supramundano. Aquele que vê - é o ser iluminado que vê a realidade dos fenômenos tal como ela na verdade é. [Retorna]

[Nota 2 - Verso 274] Visuddiiya dassanassa: Purificação da visão ou purificação do insight. [Retorna]

[Nota 3 - Verso 275] Veja dukkha. Quanto ao significado de flecha veja o Salla Sutta. [Retorna]

[Nota 4 - Verso 276] Veja o significado de Tathagata no glossario. Leia sobre os jhanas. [Retorna]

[Nota 5 - Verso 279] Veja dhamma no glossário. [Retorna]

[Nota 6 - Verso 283] Cortem a floresta das contaminações pois das contaminações nasce o medo. Tendo eliminado as contaminações nibbana é realizado. Não cortar a árvore significa não mortificar o corpo. [Retorna]


Índice                                                                                              21. Pakinnakavagga

 

 

Revisado: 21 Fevereiro 2015

Copyright © 2000 - 2017, Acesso ao Insight - Michael Beisert: editor, Flávio Maia: designer.